THE SPECK in Vietnamese translation

[ðə spek]
[ðə spek]
cái rác
speck
the mote
hạt bụi
dust particles
speck of dust
dust grains
particulate
the dust motes
granular dust
cái dằm
speck
thorn
splinter
cái xà

Examples of using The speck in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.”.
anh sẽ thấy rõ, để lấy cái rác ra khỏi mắt người anh em”.
of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother's eye.
mới thấy rõ mà lấy cái rác ra khỏi mắt anh em mình được.
log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.”.
anh sẽ thấy rõ, để lấy cái rác ra khỏi mắt người anh em.'.
But why dost thou see the speck in thy brother's eye, and yet dost not
Và tại sao con thấy các rác trong con mắt anh em con,
That single"Hellow" traveled all the way down to the speck, to the flowers, to the fount of the small town.
Tiếng của bạn voi đi xuyên suốt vào trong hạt bụi, vào thành phố nhỏ, vào quảng trường của nó.
The speck is present only on the lower wings in the same place as that of the females.
Đốm chỉ hiện diện trên cánh thấp hơn ở cùng một nơi giống như của con cái.
but recovery was very slow, after three weeks the speck barely diminished.
phục hồi rất chậm, sau ba tuần các đốm nhỏ hầu như không giảm.
How can you say to your brother,‘Brother, let me take the speck out of your eye,' when you yourself fail to see theplank in your own eye?
Sao anh lại có thể nói với người anh em:" Này anh, hãy để tôi lấy cái rác trong con mắt anh ra trong khi chính mình lại không thấy cái xà trong con mắt của mình”( Lc 6, 42)?
While Horton can clean about the speck that he found How he would save this what at really drowned.
Trong khi Horton thành thật về hạt bụi anh tìm thấy, và anh cứu nó
the">log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.".
mới thấy rõ mà lấy cái rác ra khỏi mắt anh em mình được" Mat 7.
first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye,” Matthew 7:5.
mới thấy rõ để lấy cái dằm ra khỏi mắt anh em mình” Matthew/ Ma- thi- ơ 7.
the log out">of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.".
mới thấy rõ mà lấy cái rác ra khỏi mắt anh em mình được.”.
to see clearly and only afterwards remove the speck from someone else's eye.
chỉ sau đó mới lấy cái rác ra khỏi mắt của người khác.
the log out">of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.".
ngươi sẽ thấy rõ để lấy cái rác ra khỏi mắt anh em”.
One part of what he means is that, if we consider any two positions of the speck occupied at any two instants, there will be other intermediate positions occupied at intermediate instants.
Một phần của những gì ông nhằm nghĩa là, nếu chúng ta xem xét hai vị trí bất kỳ nào của điểm nhỏ đã chiếm chỗ tại hai khoảnh khắc bất kỳ nào, sẽ có những vị trí trung gian khác, chúng chiếm chỗ tại những khoảnh khắc trung gian.
it was drifting away, the speck of Magda was moving more
nó đang trôi đi, cái đốm nhỏ Magda đang đi xa
through the official certification of SO22000 and HCCP, the speck recipe has been tested and….
HCCP, công thức hạt bụi đã được thử nghiệm và….
through the official certification of SO22000 and HCCP, the speck recipe has been tested
HCCP, công thức hạt bụi đã được thử nghiệm
then you will see clearly to take the speck out of your brothers eye.” He's telling us to examine ourselves,
sau đó bạn sẽ thấy rõ mà lấy cái rác ra khỏi mắt anh em mình."
Or how can you tell your brother,'Brother, let me remove the speck of chaff that is in your eye,' when you yourself don't see the beam that is in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother's eye.
Sao ngươi nói được với anh em rằng: Anh ơi, để tôi lấy cái rác trong mắt anh ra, còn ngươi, thì không thấy cây đà trong mắt mình? Hỡi kẻ giả hình, hãy lấy cây đà ra khỏi mắt mình trước đã, rồi mới thấy rõ mà lấy cái rác ra khỏi mắt anh em.
Results: 68, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese