TO REMIND US in Vietnamese translation

[tə ri'maind ʌz]
[tə ri'maind ʌz]
để nhắc nhở chúng ta
to remind us
để nhắc nhớ chúng ta
to remind us
để nhắc ta
to remind us

Examples of using To remind us in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There has to be at least one day of the year to remind us that we're here for something else besides ourselves.- Eric Severeid.
Phải có ít nhất một ngày trong năm để nhắc nhở chúng ta rằng chúng ta đang ở đây cho một cái gì đó khác ngoài chúng ta.- Bởi Eric Sevareid.
He pulled the apple out to remind us of Adam and Eve's original sin. He answered everything.
Ông ta lôi quả táo ra để nhắc ta về tội lỗi lúc ban đầu của Adam và Eva. Ông ta đã trả lời được mọi thứ.
incense in temples or on personal altars to remind us of the fragrant realms of the heavenly realms.
trên bàn thờ cá nhân để nhắc nhở chúng ta về cõi thơm của cõi trời.
No wedding bands or framed family photos to remind us of their importance.
Họ không nằm trong ban nhạc đám cưới, khung ảnh gia đình để nhắc ta về tầm quan trọng của họ.
incense in temples or on personal altars to remind us of the fragrant realms of the heavens.
trên bàn thờ cá nhân để nhắc nhở chúng ta về cõi thơm của cõi trời.
Each Jew had to give a half shekel to the Temple to remind us that we are only half.
Mỗi người Do Thái phải dâng nửa đồng shekel vào Đền Thờ để nhắc chúng ta nhớ: mình chỉ là một nửa.
The record does not even give her name; it gives only her history in order to remind us of what kind of person she was.
Bản tường thuật thậm chí không cho biết tên của bà, mà chỉ cho biết lịch sử của bà để nhắc chúng ta nhớ bà là loại người nào.
In biblical times each Jew had to give a half shekel to the Temple to remind us that we are only half.
Thời Thánh Kinh, mỗi người Do Thái phải dâng nửa“ đồng shekel” vào Đền Thờ để nhắc chúng ta nhớ: mình chỉ là một nửa.
Dr. Bob Cook used to remind us,“If you can explain what's going on, God didn't do it.”.
Người bạn tốt của tôi là tấn sĩ Bob Cook thường nhắc nhở chúng tôi:“ Nếu bạn có thể giải thích điều gì đang diễn tiến, vậy Đức Chúa Trời hiện không làm điều đó.”.
Of course, the Virgin came to Fatima to remind us of the Gospel, which is for all Christians, but also for all men.”.
Dĩ nhiên, Đức Trinh Nữ đến Fatima để nhắc nhở chúng ta về Phúc Âm là những gì cho tất cả mọi Kitô hữu đồng thời cho tất cả mọi người nữa”.
In my tradition, we use the temple bells to remind us to come back to the present moment.
Theo truyền thống, ở chùa, ta thường dùng chuông để nhắc nhở mọi người trở về với giây phút hiện tại.
The Gospel goes on to remind us that chil dren are not the property of a family,
Tin Mừng tiếp tục nhắc nhớ chúng ta rằng con cái không phải
It is a graphic picture to remind us that we do not want to go to hell.
Đó là một bức tranh sinh động để nhắc chúng ta rằng chúng ta không muốn đi vào địa ngục.
It serves to remind us that there's nothing in the world more important than family, and that you should cherish them while you can.
nhắc nhở chúng ta rằng không có gì trong thế giới quan trọng hơn gia đình và bạn nên yêu mến họ cho tới khi bạn có thể.
The Legend of Nangeli lives on to remind us of her sacrifice which saved the lives of many more women.
Bia mộ của Henrietta nhắc chúng ta nhớ đến cô ấy như' người giúp cứu sống rất nhiều người'.
Every year you assemble in Washington to remind us of this crime against humanity.….
Hàng năm các bạn tập trung ở Washington để nhắc nhở chúng tôi về tội ác chống lại loài người này.….
We have to pay tribute to these folks to remind us of where we came from.
Ta cần những nơi như vậy để nhắc nhở rằng chúng ta đến từ đâu.
Compelling brand stories serve to remind us of something sacred and valued about ourselves rather than promoting some new product feature or additive.
Câu chuyện thương hiệu nổi bật nhắc chúng ta về những thứ thiêng liêng và có giá trị thay vì quảng bá một tính năng mới của sản phẩm.
Tozer used to remind us that the invisible world described in the Bible is the only“real world.”.
Tozer thường nhắc chúng ta nhớ rằng thế giới vô hình được mô tả trong Kinh Thánh là“ thế giới có thật” duy nhất.
Masters and parents used to remind us irritatingly that they too had once been young,
Giáo viên và phụ huynh thường nhắc nhở chúng tôi đến phát bực cả lên
Results: 311, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese