TO THE VISITOR in Vietnamese translation

[tə ðə 'vizitər]
[tə ðə 'vizitər]
với khách
with guests
with visitors
with customers
with clients
passengers
with our
with your
with the traveller
to tourists
cho khách tham quan
to visitors
for sightseers

Examples of using To the visitor in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I would argue that many of these are useless both to the visitor and to the company.
Tôi sẽ tranh luận rằng nhiều người trong số này là vô ích để khách truy cập và cho công ty.
Your website can appear to the visitor to load more quickly if it's coded to prioritize above-the-fold content- in other words,
Trang web của bạn có thể xuất hiện cho khách truy cập tải nhanh hơn nếu nó được mã
While the details of the SSL protocol are not displayed to the visitor, most browsers will display a lock or some other form of identification in the address bar.
Mặc dù các thông tin chi tiết của giao thức SSL không được hiển thị cho khách truy cập, hầu hết các trình duyệt sẽ hiển thị khóa hoặc một số dạng xác định khác trong thanh địa chỉ.
although helpful, interactivity and feedback to the visitor.
hữu dụng với khách ghé thăm.
A 404 page that just says"Page Not Found" isn't helpful to the visitor at all- adding a link saying"Return to Homepage" doesn't really help either.
Một trang 404 mà chỉ nói" Page cannot be found" không phải là hữu ích cho khách truy cập hoặc thêm một liên kết nói" Quay trở lại trang chủ" cũng không thực sự giúp được gì.
We found out that even“Company Name” was too threatening to the visitor on the first impression as a visitor might believe it de-anonymizes them.
Chúng tôi phát hiện ra rằng ngay cả“ Tên công ty” cũng để lại ấn tượng đầu tiên quá« đe doạ» với khách truy cập khi họ tin rằng họ có thể bị lộ danh tính.
All the pages in the tabbed navigation below the tagline are served to the visitor without reloading the page, functionality that is usually reserved for custom builds.
Tất cả các thiết kế trang web trong tab điều hướng bên dưới các khẩu hiệu được phục vụ cho khách truy cập mà không cần tải lại trang- chức năng mà thường được dành cho các tùy chỉnh xây dựng.
it won't slow down the HTML and CSS from displaying, meaning the site will be displayed fast to the visitor, and the extra piece of JavaScript dynamic code will be loaded afterwards.
có nghĩa là trang web sẽ được hiển thị nhanh cho khách truy cập và đoạn mã động JavaScript bổ sung sẽ được tải sau đó.
The alt text is included to an image so there will be a descriptive text once the impression for whatsoever motive can't be exhibited to the visitor.
Alt văn bản được thêm vào một hình ảnh vì vậy sẽ có một văn bản mô tả khi hình ảnh cho bất cứ lý do gì không thể được hiển thị cho khách truy cập.
amount of time and pose a question to the visitor, such as“Hello, how may I help you?”.
đưa ra câu hỏi cho khách truy cập, chẳng hạn như“ Xin chào, tôi có thể giúp gì cho bạn?”.
an appropriate wording and providing information to the visitor.
cung cấp thông tin cho khách truy cập.
Since the right sidebar tends to contain less relevant information to the visitor, like ads and navigation links, it usually gets noticed less than the left side of the page.
Do thanh bên phải có xu hướng chứa thông tin ít liên quan hơn đến khách truy cập, như quảng cáo và các liên kết điều hướng, thông thường nó được chú ý ít hơn phía bên trái của trang.
Shopify_uniq, no data held, expires midnight(relative to the visitor) of the next day, Counts the number
Shopify uniq, không có dữ liệu được giữ, hết hạn nửa đêm( tương đối so với khách truy cập) vào ngày hôm sau,
Put simply, the headlines and copy on your landing page communicate to the visitor exactly how they will benefit from your product in a clear and concise way.
Một cách đơn giản, các dòng tiêu đề và nội dung trên landing page của bạn gửi đến khách truy cập thông điệp về những lợi ích họ sẽ có từ sản phẩm của bạn một cách rõ ràng và súc tích.
Put simply, the headlines and copy on your landing page communicate to the visitor exactly how they will benefit from your product in a clear and concise way.
Nói một cách đơn giản, các tiêu đề và bản sao trên trang đích của bạn sẽ liên lạc với khách truy cập chính xác cách họ sẽ hưởng lợi từ sản phẩm của bạn một cách rõ ràng và súc tích.
Honesty in a website is having an open approach to the visitor, always giving them all the options and not making your design more important than it really is.
Trung thực trong một trang web là có một cách tiếp cận mở cửa cho du khách, luôn luôn đem lại cho họ tất cả các tùy chọn và không làm cho thiết kế của bạn quan trọng hơn nó thực sự là.
Put simply, the headlines and copy on your landing page communicate to the visitor exactly how they will benefit from your product in a clear and concise way.
Một cách đơn giản, các dòng các mô hình giá kinh điển tiêu đề và nội dung trên landing page của bạn gửi đến khách truy cập thông điệp về những lợi ích họ sẽ có từ sản phẩm của bạn một cách rõ ràng và súc tích.
elements on a page, or mark up content that is hidden to the visitor, that might be considered spammy.
đánh dấu nội dung bị ẩn đối với khách truy cập, điều đó có thể bị coi là spam.
perceiving how your products or services are presented to the visitor is a critical area that is often neglected.
dịch vụ của mình được trình bày cho khách như thế nào là một điều quan trọng thường bị bỏ qua.
It is no longer necessary to preface every link with“click here” anchor text- instead it is far more helpful to the visitor to be descriptive,
Không còn cần thiết phải mở đầu mọi liên kết với dòng bấm vào đây, văn bản Anchor- thay vào đó, nó hữu ích hơn nhiều đối với khách truy cập để mô tả,
Results: 67, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese