The Eucharist gives us the strength to carry out our mission to transform the world, to work for justice, to serve the poor, to bring healing and reconciliation.
Bí tích Thánh Thể cho chúng ta sức mạnh để thực hiện sứ mệnh biến đổi thế giới, hoạt động cho công lý, phục vụ người nghèo, mang lại ơn chữa lành và hòa giải.
Augmented Reality has managed to transform the world of education by making it possible to access content through scanning
Thực tế gia tăng cũng đang biến đổi thế giới giáo dục, nơi nội dung có
In a society in which everyone feels called to transform the world or the Church, this word of God breaks in inviting people to transform themselves:“Do not be conformed to this world.”.
Trong một xã hội mà mọi người cảm thấy được mời gọi hãy làm biến đổi thế giới hay Giáo Hội, thì câu Lời Chúa này lại phá vỡ khi mời gọi mọi người hãy tự biến đổi chính mình:“ Đừng rập theo đời này”.
has the capability to transform the world we live in; more-efficient industries,
có khả năng biến đổi thế giới chúng ta đang sống,
But these are not two separate things, they form one mission: to carry the Gospel by the witness of our lives in order to transform the world!
Nhưng chúng không phải là hai mục tiêu riêng biệt, chúng là một sứ vụ duy nhất: đem Tin Mừng qua việc làm nhân chứng bằng cuộc sống có sức biến đổi thế gian của chúng ta!
increasingly to receive the grace of God, Who wants to transform the world into a kingdom of justice, peace, and fraternity.
Đấng muốn biến đổi thế gian thành vương quốc của công bằng, hòa bình và huynh đệ.
more the grace of God, who desires to transform the world into a kingdom of justice, of peace, of fraternity.
là Đấng khao khát biến thế giới thành một vương quốc của công lý, hòa bình, và huynh đệ.
a radical transformation, then we shall begin actively to transform the world.
cơ bản, vậy thì chúng ta sẽ thay đổi thế giới một cách hiệu quả.
Who wants to transform the world into a kingdom of justice, peace, and fraternity.
Đấng muốn biến đổi thế giới thành một vương quốc công lý, hòa bình và huynh đệ.
thus faith in a perfect love, in its decisive power, in its ability to transform the world and to unfold its history.
vào khả năng biến đổi thế giới của nó và khả năng diễn biến lịch sử của nó.
will emerge as a technology which is going to transform the world.
Blockchain là một công nghệ mà sẽ thay đổi thế giới.
to embrace evermore the grace of God who wishes to transform the world into a kingdom of justice, peace and fraternity.
sủng của Thiên Chúa, Đấng muốn biến thế giới thành một vương quốc công lý, bình an và huynh đệ.
The Sustainable Development agenda embraces the principle of ensuring no one is left behind in an effort to transform the world and improve people's lives for the better.
Chương trình phát triển bền vững bao gồm các nguyên tắc để đảm bảo không bỏ sót một ai trong nỗ lực thay đổi thế giới và cải thiện cuộc sống người dân tốt hơn.
Who wants to transform the world into a kingdom of justice, peace, and fraternity.
Ðấng muốn biến đổi thế giới thành một vương quốc của công lý, hoà bình và tình huynh đệ.
to embrace evermore the grace of God who wishes to transform the world into a kingdom of justice, peace and fraternity.
thánh của Thiên Chúa, là Ðấng muốn biến đổi thế giới thành một vương quốc của công lý, hoà bình và tình huynh đệ.
been the finance minister, Kim Dong-yeon, who sees the technology as possessing the potential to transform the world.
người đã nhìn thấy công nghệ này có khả năng biến đổi thế giới.
You may be one of those persons whom the Lord calls, in a very special way, to exercise the ministry of intercession and to transform the world and the hearts of men by the power of their prayers.
Bạn có thể là một trong những người được Thiên Chúa mời gọi cách riêng, để thi hành sứ vụ chuyển cầu và biến đổi thế giới cùng trái tim của những con người trong đó bằng sức mạnh của những lời cầu nguyện của họ.
who desires to transform the world into a kingdom of justice, of peace, of fraternity.
Đấng muốn biến đổi thế giới thành một vương quốc công lý, hòa bình và huynh đệ.
the same love of Jesus for the">will of the Father, a flame that drives us to transform the world with love.
một ngọn lửa thúc đẩy biến đổi thế giới với tình yêu.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文