UNDER THE PROGRAM in Vietnamese translation

['ʌndər ðə 'prəʊgræm]
['ʌndər ðə 'prəʊgræm]
trong chương trình
in the program
on the show
in the programme
in the scheme
on the agenda
in the curriculum
in programming

Examples of using Under the program in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Under the program, every province or territory in Canada has a healthcare plan which provides all residents with reasonable access to medical services, without paying out of pocket for healthcare services such as hospital visits or access to doctors.
Tại các tỉnh bang hoặc các vùng lãnh thổ ở Canada có chương trình chăm sóc sức khỏe cung cấp cho tất cả cư dân quyền truy cập hợp lý vào các dịch vụ y tế mà không phải trả tiền túi cho các dịch vụ chăm sóc sức khỏe như đến bệnh viện hoặc tiếp cận với bác sĩ.
Under the program called Project-75 India(P-75I), apart from stealth,
Theo chương trình có tên Project- 75 India( P- 75I),
Under the program, the Department of Transportation will enter into agreements with state, local, and tribal governments to establish innovation zones for
Theo chương trình, Bộ Giao thông vận tải sẽ ký các thỏa thuận với các chính phủ tiểu bang,
has also received high scores under the Program for International Student Assessment- a worldwide study conducted by the Organization for Economic Cooperation and Development, in which students are tested in mathematics,
cũng nhận được điểm số cao theo Chương trình Đánh giá Sinh viên Quốc tế- một nghiên cứu trên toàn thế giới do Tổ chức Hợp tác
Immigration Minister David Coleman said 6,000 visas were approved under the program in the first three months of this financial year, compared with under
Bộ trưởng Di trú David Coleman cho biết, 6,000 thị thực đã được phê duyệt theo chương trình trên trong ba tháng đầu của năm tài chính mới,
Under the program, each investor is required to demonstrate that at least 10 new jobs were created or saved as a result of the EB-5 investment, which must be
Theo chương trình, mỗi nhà đầu tư được yêu cầu chứng minh ít nhất 10 các công việc mới đã được tạo ra
accept any settlement or partial payment from the bank(s), payment provider, or credit card issuer(as applicable), but may still be eligible for additional reimbursement under the Program up to the total Loss amount.
vẫn có thể đủ điều kiện được bồi hoàn thêm theo Chương trình với mức bồi hoàn tối đa tương đương mức Tổn thất.
The Argentine government estimates that 750,000 inhabitants lack official documents and has launched a program to encourage illegal immigrants to declare their status in return for two-year residence visas- so far over 670,000 applications have been processed under the program.
Chính phủ Argentina ước tính có 750.000 người thiếu tài liệu chính thức và đã đưa ra một chương trình nhằm khuyến khích người nhập cư bất hợp pháp tuyên bố tình trạng của họ để đổi lấy visa cư trú hai năm- cho đến nay hơn 670.000 đơn đã được xử lý theo chương trình.
Trump on Tuesday took to Twitter to attack"many" DACA recipients as"tough, hardened criminals", without offering evidence, and again dangled the possibility of a deal with congressional Democrats to allow people protected under the program to remain in the United States.
Ngày 12/ 11, ông Trump dùng Twitter tấn công nhiều người được hưởng chương trình DACA là“ những tội phạm ngoan cố” mà không đưa ra chứng cớ, và đánh đu với khả năng có được một thỏa thuận với phe Dân chủ trong Quốc hội cho phép những người được bảo vệ theo chương trình DACA vẫn được ở lại nước Mỹ.
EB-5 Regional Center application, when it has been approved by USCIS an investor applicant seeking EB-5 status under the program may make the qualifying investment(i.e., $900,000 or $1.8 million) within an approved Regional Center.
người nộp đơn đầu tư tìm kiếm trạng thái EB- 5 theo chương trình có thể thực hiện đầu tư đủ điều kiện( I E,$ 900,000 or$ 1.8 million) within an approved Regional Center.
values all forms of security awareness and offers several public domain resources under the program called: Know the Risk Raise Your Shield.
cung cấp một số tài nguyên thuộc phạm vi công cộng theo chương trình có tên: Biết Rủi ro Nâng cao Lá chắn của bạn.
Under the program, all students who graduate in the top 10% of their high-school class and achieve a combined
Theo chương trình này, tất cả học sinh tốt nghiệp nằm trong top 10 ở trường trung học
training under the program of the Business Association of Logistics Services(VLA) or logistics research, training centers
đào tạo theo chương trình của Hiệp hội Doanh nghiệp dịch vụ logistics( VLA)
few countries are excluded(e.g., North Korea and others.) In most cases, however, if the applicant is able to leave the excluded country and has the necessary capital to qualify under the program, legal counsel will be able to help the applicant qualify for visa approval.
có số vốn cần thiết để thỏa mãn tiêu chuẩn của chương trình, thì cố vấn pháp lý sẽ có thể giúp ứng viên đáp ứng yêu cầu phê chuẩn thị thực.
Under the programs, USDA purchases U.S. commodities and donates them to government agencies
Theo các chương trình này, USDA sẽ thu mua hàng hóa tại Mỹ
to allow the payment of educational assistance benefits to veterans and other eligible persons under the programs administered by the United States Department of Veterans Affairs(VA).
những người có đủ điều kiện khác theo chương trình quản lý của Hoa Kỳ Bộ Cựu chiến binh Mỹ( VA).
under the solar energy program">implemented by EVN and the rest was realized under the programs of the Ministry of Industry and Trade.
số còn lại thực hiện theo chương trình của Bộ Công Thương.
Main meals under the program.
Bữa ăn chính theo chương trình.
Stock repurchases under the program….
Thưởng cổ phiếu theo chương trình….
Who can apply for Dominica Citizenship under the program?
Ai có thể nộp hồ sơ xin Quốc tịch Dominica theo chương trình này?
Results: 4729, Time: 0.0351

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese