USED AROUND in Vietnamese translation

[juːst ə'raʊnd]
[juːst ə'raʊnd]
sử dụng trên toàn
used all over
utilized around
sử dụng trên khắp
used around
employed around
sử dụng xung quanh
used around
sử dụng khoảng
use about
employ about
employs approximately
dùng khoảng
use about
take about
consume about
spent about

Examples of using Used around in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
diaper rash treatment and can even be used around the eyes to fight infections and eye sties.
thậm chí có thể được sử dụng xung quanh mắt để chống nhiễm trùng và sties.
While the Trace is in effect, the Ministry of Magic will be alerted everytime magic is used around that underage witch or wizard.
Trong khi Trace có hiệu lực, Bộ Phép Thuật sẽ được cảnh báo về mọi phép thuật được sử dụng xung quanh phù thủy chưa vị thành niên đó.
described the process as resembling that of silicone sealants used around kitchen tiles.
của chất làm kín Silicone được sử dụng xung quanh phòng tắm và gạch nhà bếp.
sign language if either visual communication system is used around them.
hệ thống giao tiếp thị giác được sử dụng xung quanh chúng.
Used around the world and it is a very popular method of growing hydroponically.
Được sử dụng trên khắp thế giới và nó là một phương pháp phổ biến để phát triển hydroponic.
Fossil fuels which might be used around the globe usually do not help the environment.
Nhiên liệu hóa thạch được sử dụng trên toàn thế giới không giúp môi trường của chúng tôi.
They were first used around 1888 and remained legal until the 1920s when their use became greatly restricted.
Chúng lần đầu tiên được sử dụng vào khoảng năm 1888 và vẫn hợp pháp cho đến những năm 1920 khi việc sử dụng của chúng bị hạn chế rất nhiều.
This type of taxing method has been used around the world since 1950s.
Phương thức kinh doanh này đã được áp dụng trên thế giới từ những năm 50 của thế kỉ.
The space will be used around the clock and should be able to accommodate simultaneously big gatherings,
Không gian sẽ được sử dụng trên đồng hồ và có thể phục vụ các cuộc tụ
Material used around cargo to prevent breakage or shifting, normally provided by shipper.
Vật liệu được sử dụng xung quanh hàng hóa để hàng không bị vỡ hoặc dịch chuyển, thường là do chủ hàng cung cấp.
poisons have been both a deadly threat and a protective tool used around the world.
cũng là một phương thức phòng vệ được sử dụng khắp nơi trên thế giới.
mankind's first medicine and have been used around the world for centuries.
đã được sử dụng khắp thế giới trong nhiều thế kỷ.
Really small items(marked as"Klasse I") may be used around the year by anyone.
Các mặt hàng thực sự nhỏ( đánh dấu là“ Klasse tôi”) có thể được sử dụng quanh năm bởi bất cứ ai.
Agriculture Organization of the United Nations estimates that around 45 million tons of phosphorus fertilizers will be used around the world in 2018.
Liên Hiệp Quốc( FAO) ước tính rằng khoảng 45 triệu tấn phân lân được sử dụng khắp thế giới trong năm 2018.
We have been working with data and data analytics forever- we invented some of the structural analytics tools used around the world.
Chúng tôi đã và đang làm việc với dữ liệu và phân tích dữ liệu muôn đời- chúng tôi đã sáng tạo ra vài công cụ phân tích cấu trúc được sử dụng khắp thế giới.
surf, food and good times we did a roundup of brain teasers used around the Valley.
chúng tôi đã thực hiện một loạt các lời trêu ghẹo não được sử dụng quanh Thung lũng.
can be used around children and pets.
có thể được sử dụng quanh trẻ em hoặc vật nuôi.
Close supervision is required if the unit will be used around children.
Giám sát chặt chẽ trẻ em là cần thiết khi máy sấy được sử dụng gần trẻ em.
been both a deadly threat and a protective tool used around the world.
cũng là phương thức phòng vệ được sử dụng khắp thế giới.
including sensitive skin, and can even be used around the eyes.
thậm chí có thể được sử dụng quanh mắt.
Results: 180, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese