WAS SUMMONED in Vietnamese translation

[wɒz 'sʌmənd]
[wɒz 'sʌmənd]
được triệu tập
was summoned
be convened
was subpoenaed
be convoked
được triệu hồi
was summoned
was recalled
getting summoned
được gọi
is called
referred
called
is known
known
is invoked
dubbed
so-called
được mời
are invited
was offered
get invited
was asked
was called
bị triệu
was summoned
bị gọi
being called
called
are referred
was summoned
to be known
đã triệu tập
summoned
has summoned
convened
has convened
had subpoenaed

Examples of using Was summoned in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So, one time, I was summoned.
Vậy nên có một lần tôi bị triệu tập.
black flame was summoned.
ngọn lửa đen được gọi lên.
By luck, in July 1944, he was summoned to the Wolf's Lair to help brief Hitler about the Eastern front.
May là vào tháng Bảy năm 1944, ông được triệu tập đến Wolf' s Lair để giúp Hitler tóm tắt về mặt trận phía Đông.
King Arthur was summoned into an artificial body, his soul was
Vua Arthur được triệu hồi vào trong một cơ thể nhân tạo,
It all began at the end of the summer of 1933 when Ferdinand Porsche was summoned to the Hotel Kaiserhof in Berlin for a meeting with the dictator.
Mọi việc bắt đầu từ mùa hè năm 1933, Khi Ferdinand Porsche được triệu tập đến khách sạn Kaiserhof tại Berlin để gặp nhà độc tài.
One group of exiles was summoned during working hours to the offices of their mine, and simply told to go home.
Một nhóm người lưu đày được gọi giữa giờ làm để lên văn phòng khu mỏ, và đơn giản là được cho hay họ được về nhà.
After Meteor was summoned and Tifa awoke in Junon, Heidegger reports to Rufus that a Weapon is approaching
Bộ mặt Sapphire Weapon Sau khi Meteor được triệu hồi và Tifa tỉnh dậy ở Junon,
Choi was summoned a day after she returned home from Europe where she is thought to be hiding for nearly two months.
Bà Choi được triệu tập 1 ngày sau khi bà trở về từ châu Âu- nơi bà được cho là đã ẩn trốn trong gần 2 tháng qua.
Hariri was summoned to the Kingdom to meet Saudi King Salman in a phone call on Thursday night, 2 November.
Ông Hariri được mời tới Ả Rập Saudi để gặp vua Salman sau cuộc điện thoại vào tối 2- 11.
The following winter, Julie was summoned into the living room where she opened her very first gift-wrapped birthday presents while her beaming family looked on.
Vào mùa đông kế đó, Julie được gọi vào phòng khách, nơi đó cô mở những phần quà sinh nhật đầu tiên với cả gia đình rạng rỡ xung quanh.
When I was summoned and saw you, I knew right away that you were a Sacred Gear possessor
Khi tôi được triệu hồi và nhìn thấy cậu, tôi biết ngay rằng cậu là một
In 2016 a“Feria IV”, the monthly meeting of Dicastry members, was summoned to discuss the Medjugorje case and the Ruini report.
Năm 2016, một cuộc họp“ Feria IV,” cuộc họp hàng tháng của các thành viên của Thánh Bộ, được triệu tập để thảo luận về trường hợp của Mễ- du và báo cáo Ruini.
I heard that Akagi was summoned to the staff room by the Teaching Staff Head because he was the one who cut the news and the colored paper.”.
Tớ nghe nói Akagi bị triệu lên phòng giám hiệu bởi thầy hiệu trưởng bởi vì hắn ta là người đã rạch bản tin đấy.".
Hariri was summoned to the Kingdom to meet Saudi King Salman in a phone call on Thursday(Nov 2) night.
Ông Hariri được mời tới Ả Rập Saudi để gặp vua Salman sau cuộc điện thoại vào tối 2- 11.
At around 10 a.m., her family was summoned to the police station
Vào khoảng 10 giờ sáng, gia đình bà được gọi đến đồn cảnh sát
Cave to reach Mist, they kill the Mist Dragon that was summoned to protect the village.
họ giết Rồng Sương được triệu tập để bảo vệ ngôi làng.
Cave to reach Mist, they kill the Mist Dragon that was summoned to protect the village.
họ tiêu diệt Rồng Sương mù được triệu hồi để bảo vệ ngôi làng.
Days later, her husband, who is in his late 60s, was summoned to the police station to sign a list of confiscated items.
Vài ngày sau, người chồng đã gần 70 tuổi của bà bị gọi đến đồn cảnh sát để ký danh sách đồ đã tịch thu.
At around 10 a.m., her family was summoned to the police station
Vào khoảng 10 giờ sáng, gia đình bà được gọi đến đồn cảnh sát
The physician had arrived and she was summoned from her breakfast in the kitchen to the duke's bedchamber.
Bác sỹ đến và cô bị triệu từ bếp tới phòng ngủ của Công tước khi đang ăn dở bữa sáng.
Results: 298, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese