WHEN THOSE in Vietnamese translation

[wen ðəʊz]
[wen ðəʊz]
khi những
when these
as these
as those
while those
once these
if those
while these
if these
if all
where such
lúc những
when those

Examples of using When those in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, those benefits were only earned when those nutrients came from food, not supplements.
Nhưng những lợi ích này chỉ có được khi người tham gia nạp chúng từ thực phẩm chứ không phải thực phẩm chức năng.
When those tubes fuse together, your little one
Khi các ống hợp nhất lại với nhau,
Here's what it looks like when those same cells get caught up in the sticky web of a blood clot.
Đây là hình ảnh của cùng các tế bào đó khi bị mắc trong cái mạng nhằng nhịt của một cục máu.
There may be times when those you love do not seem to care for you, and you are apt to have a heavy heart.
Có thể có đôi khi khi những người mà bạn thương mến hình như không lưu ý đến bạn, làm tâm bạn có khuynh hướng nặng chĩu buồn phiền.
When those players come to the end of their careers, they have nowhere to go.
Một khi các cầu thủ trẻ này phải bước ra sân thi đấu, họ không còn chỗ để lẩn tránh.
Look what happened when those guys tried to take the stick away from you.
Khi những người đó lấy cái que ra khỏi áo anh. tried to take the stick away from you.
When those guilty are doing just fine?
Trong khi những người có tội đang sống vui vẻ!
Trust Planet Express for reliable, on-time delivery. When those other companies aren't brave
Khi mà những công ti đều không hề dũng cảm
When those are not practical,
Khi những người này không thực tế,
In fact, when those that wish to purchase scales,
Trong thực tế, khi những người muốn mua cân,
Our task of creating a socialist America can only succeed when those who would resist us have been totally disarmed.”- Sara Brady, Chairman, Handgun Control.
Nhiệm vụ của chúng ta là tạo ra một nước Mỹ XHCN chỉ có thể thành công khi mà những người chống lại chúng ta đã hoàn toàn tan rã.
Your son needs the courage to continue to do what is right even when those around him are calling for him to compromise;
Con trai của bạn cần can đảm để tiếp tục làm những gì đúng ngay cả khi những người xung quanh đang kêu gọi anh ta thỏa hiệp;
Our first instinct is to seek revenge when those we love are taken from us.
Bản năng đầu tiên của chúng ta là báo thù khi người thân của chúng ta bị tước đoạt đi.
Our task of creating a socialist America can only succeed when those who would resist us have been totally disarmed.
Nhiệm vụ của chúng ta là tạo ra một nước Mỹ XHCN chỉ có thể thành công khi mà những người chống lại chúng ta đã hoàn toàn tan rã.
Studies clearly show that people eat more when those around them eat more and less when those around them eat less.
Chúng ta đã thấy trong các nghiên cứu rằng con người ăn nhiều hơn khi những người xung quanh họ ăn nhiều, và ăn ít khi những người xung quanh ăn ít.
climbed an average of 5.5 percent, with gains about two-thirds of the time when those conditions are met.
với mức tăng vào khoảng 2/ 3 vào thời điểm này khi tất cả các điều kiện được đáp ứng.
If we play our cards right, we may be able to find out when those whales are leaving.
Nếu chúng ta chơi bài giỏi… ta sẽ biết khi nào lũ cá được đưa đi.
I may decide if they are worthy, of course. When those persons inevitably reveal themselves and their rather sly intentions.
dĩ nhiên. ta chỉ yêu cầu cô cho ta biết đó là ai, Khi đó.
Therein, bhikkhus, when those recluses and brahmins who are eternalists proclaim on four grounds the self
Chư tỳ- kheo, nơi đây khi những sa- môn và bà- la- môn kia ở trên bốn lập
But every Polish community had its German collaborators, and when those living in and around Rozwadow passed their suspicions on to the Germans, a team of Nazi physicians was
Nhưng mỗi cộng đồng người Ba Lan đều có cộng tác viên người Đức, và khi những người sống trong
Results: 426, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese