WILL UNDERPIN in Vietnamese translation

[wil ˌʌndə'pin]
[wil ˌʌndə'pin]
sẽ củng cố
will strengthen
will reinforce
would strengthen
will underpin
will consolidate
will solidify
will fortify
will cement
would reinforce
would bolster
sẽ là nền tảng
will be the foundation
will be the basis
will be the cornerstone
will be a platform
would be a platform
will be fundamental
would be the foundation
will underpin
should be the foundation
would be the basis
để củng cố nền
sẽ làm nền tảng
sẽ làm cơ sở

Examples of using Will underpin in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The aim is to work on the issues that will underpin a regional digital economy in ASEAN so that the benefits of the Fourth Industrial Revolution can be fully unlocked and become a force for regional economic inclusion.
Sáng kiến này nhằm mục đích nghiên cứu các vấn đề để củng cố nền kinh tế kỹ thuật số khu vực trong ASEAN để các lợi ích của nền Công nghiệp 4.0 có thể được mở khóa hoàn toàn và trở thành một lực lượng để đưa vào nền kinh tế khu vực.
Metrology is a dynamic branch of science and the steps taken by the BIPM and the wider metrology community to advance the SI in 2018 will underpin these requirements and meet these needs for many years to come.
Đo lường học là một nhánh động của khoa học và các bước được BIPM và cộng đồng khoa học đo lường mở rộng tiến hành/ đưa ra để thúc đẩy SI trong năm 2018 sẽ làm cơ sở cho những yêu cầu này và đáp ứng những nhu cầu này trong nhiều năm tới./.
Key to the budget for the year starting April 1 is a ¥2.03 trillion stimulus package that Prime Minister Shinzo Abe hopes will underpin domestic demand after the consumption tax is increased to 10 percent from the current 8 percent in October.
Trọng tâm của ngân sách cho năm 2019, bắt đầu từ ngày 1/ 4, là gói kích thích 2,03 nghìn tỷ yên mà Thủ tướng Shinzo Abe hy vọng sẽ củng cố nhu cầu tiêu dùng trong nước, sau khi thuế tiêu dùng tăng từ 8% hiện nay lên 10% trong tháng 10 sắp tới.
The new unit will underpin the work of all four operational commands of the NCA(borders, organised crime, economic crime
Đơn vị mới sẽ hỗ trợhoạt động cả bốn trung tâm chỉ huy của NCA( biên giới,
Relatively high commodity prices will underpin FDI into many emerging markets.
Giá nguyên liệu tương đối cao sẽ củng cố dòng FDI chảy vào các thị trường đang nổi.
At the same time, our focus on compliance will underpin our future success.
Đồng thời, với sự tập trung vào việc tuân thủ sẽ củng cố thành công trong tương lai của chúng tôi.
The fund will support a range of practical initiatives that will underpin and deliver Fusion.
Quỹ sẽ hỗ trợ một loạt các sáng kiến thiết thực sẽ củng cố và cung cấp Fusion.
It will underpin all of the brand's coming models including the Cullinan SUV.
Nền tảng này sẽ được sử dụng trên những mô hình sắp tới của thương hiệu bao gồm cả SUV Cullinan.
This is where International Standards will underpin the operability and resilience of the LoT.
Đây là nơi Tiêu chuẩn quốc tế sẽ củng cố khả năng hoạt động và khả năng phục hồi cho hệ thống IoT.
Mathematics will underpin everything you do in engineering, so it will
Toán học sẽ củng cố mọi thứ bạn làm trong kỹ thuật,
Research will underpin your degree learning, and you will be
Các nghiên cứu sẽ củng cố học tập bằng cấp của bạn,
The deployment of 5G and full-fibre broadband will underpin the economic transformation of the UK over the next decade.
Việc triển khai 5G và băng thông rộng toàn sợi sẽ củng cố sự chuyển đổi kinh tế của Vương quốc Anh trong thập kỷ tới', theo techUK.
He said:"This technology will underpin fast-tracked discovery and characterization of new
Ông nói:" Kỹ thuật này sẽ củng cố khám phá
He explained,“This technology will underpin fast-tracked discovery and characterization of new
Ông nói:" Kỹ thuật này sẽ củng cố khám phá
to handle smart contracts, the digital legal agreements that will underpin future commerce and business.
các thỏa thuận pháp lý kỹ thuật số sẽ củng cố thương mại và kinh doanh trong tương lai.
A new generation of 30-odd climate models known collectively as CMIP6-- including the two unveiled Tuesday-- will underpin the IPCC's next major report in 2021.
Một thế hệ mới của các mô hình khí hậu được mọi người biết đến là CMIP6( bao gồm 2 mô hình vừa công bố ngày 17/ 9) sẽ củng cố thêm báo cáo quan trọng của IPCC vào năm 2021.
These factors will underpin ASEAN's unity
Những nhân tố này sẽ củng cố sự thống nhất
A new generation of 30-odd climate models known collectively as CMIP6- including the two unveiled earlier this year- will underpin the IPCC's next major report in 2021.
Một thế hệ mới của các mô hình khí hậu được mọi người biết đến là CMIP6( bao gồm hai mô hình vừa công bố ngày 17/ 9) sẽ củng cố thêm báo cáo quan trọng của IPCC vào năm 2021./.
This single, tamper-proof digital diamond ledger will underpin confidence in diamonds and create a permanent
Sổ tay kim cương kỹ thuật số duy nhất, chống phá hoại này sẽ củng cố niềm tin vào viên kim cương
business services sectors will underpin the demand strength.
kinh doanh khác sẽ tạo nguồn cầu lớn.
Results: 375, Time: 0.0391

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese