with the conditionsto the termswith the conditioning
với tình trạng
with the conditionwith the statewith the statusto the situation
Examples of using
With the conditions
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The customs authorities shall monitor compliance with the conditions of the authorized economic operator assigning such status in the course of its activities as an authorized economic operator.
Cơ quan hải quan có trách nhiệm giám sát việc tuân thủ các điều kiện của các nhà điều hành kinh tế được ủy quyền giao tình trạng như vậy trong quá trình hoạt động của mình như là một nhà điều hành kinh tế được ủy quyền.
Non-compliance with the conditions of inclusion of a legal person in the Register of Customs Carriers specified in sub-article 2 19 Customs Code of the Customs Union, after one day from the date of such decision;
Không tuân thủ các điều kiện của sự bao gồm của một pháp nhân trong Sổ đăng ký hãng tàu Hải quan quy định tại phụ bài viết 2 Mã 19 Hải quan của Liên minh Hải quan, sau một ngày kể từ ngày quyết định đó;
I cannot see any reason why you should not acquaint him with the conditions around him, while leaving him to discover anything new for himself.
Tôi không thấy có lý do gì mà ta lại không nên giúp cho nó làm quen với những tình huống xung quanh, thay vì bỏ mặc cho nó tự mình khám phá ra điều gì mới.
The authorized State body shall take over the transfer of the facilities in accordance with the conditions stipulated in the project contract and prepare the apparatus in charge of such take-over to enable normal operation of the facilities after the transfer.
Cơ quan Nhà nước có thẩm quyền tiếp nhận chuyển giao công trình theo các điều kiện quy định tại Hợp đồng Dự án và chuẩn bị bộ máy tiếp nhận để sau khi chuyển giao, công trình có thể hoạt động bình thường.
The failure to comply with the conditions for release can result in the personal bond being canceled, the defendant being arrested and ordered to pay the bail amount and the accused being sent back to jail.
Việc không tuân thủ các điều kiện để được ra khỏi trại giam trên có thể dẫn đến việc trái phiếu cá nhân bị hủy bỏ, bị cáo phải trả số tiền bảo lãnh theo lệnh tòa, sẽ bị bắt lại và bị đưa trở lại nhà tù.
I understand and agree with the conditions on collection and use of personal information. By ticking the box above, I agree to
Bằng cách đánh dấu vào ô ở trên, tôi đồng ký với các Điều khoản và Điều kiện đối với Tài khoản đã Đăng ký
which was apparently in line with the conditions of the economy, cost £15 million.
phù hợp với điều kiện của nền kinh tế.
Sofya gets the experience of interactions, the easier it will be for her to cope with the conditions in which she lives and grows.
bé gái sẽ càng dễ dàng đối phó với những điều kiện sống và phát triển.
idea of what you would like to shoot, and be able to flexibly deal with the conditions of the live concert.
có thể xử lý các điều kiện của buổi hòa nhạc một cách linh động.
negotiated during the experiment, and the document was then checked for compliance with the conditions set and finally signed by both parties.
sau đó tài liệu này được kiểm tra để tuân thủ các điều kiện đã đặt ra và cuối cùng được cả hai bên ký kết.
a seller must examine the quality of goods, bear the costs of such examination and provide quality certificates in accordance with the conditions agreed with the purchaser.
cung cấp giấy chứng nhận chất lượng theo các điều kiện đã thoả thuận với người mua.
Applicants who want to accept an Australia Awards scholarship will need to sign a contract with the Commonwealth of Australia declaring that they will comply with the conditions of the scholarship.
Điều kiện trao giảiỨng viên muốn nhận Học bổng sẽ cần ký hợp đồng với bên Úc tuyên bố rằng họ sẽ tuân thủ các điều kiện của học bổng.
in the beneficiary countries) within a specified time if they produce the type of document full compliance with the conditions, terms.
đã xuất trình các loại chứng từ hoàn toàn phù hợp với các điều kiện, điều khoản.
in accordance with the conditions of Vietnam consists of 5 areas:
phù hợp với điều kiện Việt Nam gồm 5 khu:
to become a sacrifice, and was now returning to request that the hostage be released with the conditions of the exchange being that he retrieved the Holy Grail.
hắn trở lại để yêu cầu phóng thích cô bé với điều kiện trao đổi là hắn phải giành được Chén Thánh.
many companies have set up processes for planting and tending vegetables in accordance with the conditions today of the urban population," he said.
chăm sóc rau phù hợp với điều kiện trồng tại nhà hiện nay của người dân đô thị”, ông Tuấn nói.
On July 3 he said on Twitter:"If Illegal Immigrants are unhappy with the conditions in the quickly built or refitted detentions centers, just tell them not to come.
Trước làn sóng chỉ trích, ông chủ Nhà Trắng tuyên bố trên Twitter:" Nếu những người nhập cư bất hợp pháp không hài lòng với điều kiện trong các trung tâm giam giữ mới được dựng lên một cách nhanh chóng, họ nên ở nhà và đừng đến đây.
ensures immigrants comply with the conditions before gaining permanent residency would be preferable.
di dân tuân thủ các điều kiện trước khi được cấp thẻ thường trú nhân.
shall conduct management and commercial operation of the whole facility in accordance with the conditions agreed in the project contract.
kinh doanh toàn bộ công trình theo các Điều kiện thoả thuận trong Hợp đồng Dự án.
Rouhani noted that US officials tend to adopt stances that are not congruent with the conditions of the modern age and the dignity of Middle Eastern nations.
Ông Rouhani cho rằng các quan chức Mỹ thường có xu hướng chấp nhận những lập trường xa rời với điều kiện và đặc điểm thực tế của các quốc gia Trung Đông.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文