WITH THE DECISIONS in Vietnamese translation

[wið ðə di'siʒnz]
[wið ðə di'siʒnz]

Examples of using With the decisions in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Therefore, the North-South high-speed railway with the operation speed from 160 to 200km/h in accordance with the decisions of the Prime Minister is consistent with the general trend, ensuring a feasible and effective project and is a right choice.
Vậy nên, đường sắt tốc độ cao Bắc- Nam có tốc độ khai thác từ 160 đến 200km/ giờ theo đúng các quyết định của Thủ tướng là phù hợp với xu thế chung, đảm bảo dự án khả thi, hiệu quả, là một lựa chọn đích đáng.
They worked hard to keep the peace by agreeing with the decisions of Rome(Israel at this time was under Roman control), and they seemed to be more concerned with politics than religion.
Họ làm việc chăm chỉ để gìn giữ sự hòa bình bằng cách đồng ý với những quyết định của La Mã( lúc này dân Y- sơ- ra- ên bị đô hộ bởi người La Mã) và họ có vẻ quan tâm về chính trị hơn là tôn giáo.
with John Doe(and eventually, the Joker) is something they will be affecting with the decisions they make throughout the season.
là thứ gì đó họ sẽ chịu tác động với những quyết định họ thực hiện xuyên suốt Season.
to find a way for both of you to be happy with the decisions.
tìm cách để cả hai bạn hài lòng với quyết định.
Such products cannot be remarked and shall be marked with a national conformity mark(market circulation mark) in accordance with the decisions of the Customs Union Commission of 20 September, 2010 No.386.
Những sản phẩm này không thể được dán nhãn peremarkirovaniyu và phù hợp quốc gia( dấu ấn của thị trường) theo Quyết định của Ủy ban Liên minh Hải quan về 20 Tháng Chín 2010 năm 386 số.
on all parties concerned, companies and respective Ministries of Ukraine and Russia, to find immediate solutions in line with the decisions of the Stockholm Arbitration Tribunal.
Nga tìm giải pháp ngay lập tức phù hợp với quyết định của Tòa án trọng tài Stockholm".
we're not always thrilled with the decisions we made.
không phải lúc nào ta cũng hài lòng với quyết định đó.
instance of specific harm, and because of that, I'm comfortable with the decisions that I made.
vậy tôi cảm thấy thoải mái với quyết định của mình.
he is a trustworthy individual and his employees tend to agree with the decisions he makes.
nhân viên có khuynh hướng đồng ý với những quyết định của anh ấy.
(v) take all necessary measures to ensure the execution of the program of the Union by the Director General, in accordance with the decisions of the Assembly and having regard to circumstances arising between two ordinary sessions of the Assembly;
( v) thi hành các biện pháp cần thiết để bảo đảm cho Tổng giám đốc thực hiện các chương trình của Hiệp hội phù hợp với các quyết định của Đại hội đồng, có lưu ý đến các hoàn cảnh nảy sinh giữa hai phiên họp thường kỳ của Đại hội đồng.
the rule of law in international as in national affairs and, in particular, to ensure compliance by member states with the decisions of the International Court of Justice, in compliance with the Charter of the United Nations,
đặc biệt trong việc bảo đảm sự tuân thủ của các quốc gia thành viên với các quyết định của Toà án Công lý quốc tế,
Therefore, the North-South high-speed railway with the operation speed from 160 to 200km/h in accordance with the decisions of the Prime Minister is consistent with the general trend, ensuring a feasible and effective project
Vậy nên đường sắt tốc độ cao Bắc Nam có tốc độ khai thác từ 160km/ h đến 200km/ h theo đúng các quyết định của Thủ tướng,
Supervises all the activities of the Union between Congresses, ensuring compliance with the decisions of Congress, studying questions with respect to governmental policies on postal issues,
Giám sát mọi hoạt động của Liên Bưu giữa các kỳ Đại hội căn cứ theo các quyết định của Đại hội,
People often make decisions that are influenced by emotions that have nothing to do with the decisions they are making,” explained one of the study's co-authors, Stéphane Côté, a professor at the University of Toronto's Rotman School of Management.
Mọi người thường đưa ra quyết định bị ảnh hưởng bởi những cảm xúc mà không liên quan gì tới các quyết định mà họ đang thực hiện," giải thích đưa ra bởi một trong các đồng tác giả của nghiên cứu, Stéphane Côté, một giáo sư tại Trường quản lý Rotman của Đại học Toronto.
With the decisions of the Minister of Public Security,
Với các quyết định của Bộ Công an,
in the Geneva Conventions of 1949 and their Additional Protocols of 1977, as well as with the decisions of the Security Council.
Nghị định thư bổ sung của họ năm 1977, cũng như với các quyết định của Hội đồng Bảo an.
In the event the Commerce Department adopts a new rationale for including the citizenship question on the 2020 Decennial Census consistent with the decisions of the Supreme Court, the Government will immediately notify this Court so that it can determine whether there is any need for further proceedings
Trong trường hợp Bộ Thương Mại tìm ra một lý do mới để đưa câu hỏi quốc tịch vào Bản thống kê dân số 2020 phù hợp với quyết định của Tối Cao Pháp Viện,
In the event the Commerce Department adopts a new rationale for including the citizenship question on the 2020 Decennial Census consistent with the decisions of the Supreme Court, the Government will immediately notify this Court so that it can determine whether there is any need for further proceedings
Trong trường hợp Bộ Thương Mại tìm ra một lý do mới để đưa câu hỏi quốc tịch vào Bản thống kê dân số 2020 phù hợp với quyết định của Tối Cao Pháp Viện,
Did you agree with the decision to pick Teemo?
Bạn đang có ý định lựa chọn Teemo?
But, I will not hurry with the decision[over my future].
Nhưng tôi sẽ không vội vàng đưa ra quyết định về tương lai của mình.
Results: 48, Time: 0.0333

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese