WITH THE DIFFICULTIES in Vietnamese translation

[wið ðə 'difikəltiz]
[wið ðə 'difikəltiz]
với những khó khăn
with difficulties
with the hardships
with difficult
troubles
with challenges
constraints
of these disadvantages
hard times
with tough
adversity

Examples of using With the difficulties in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
dialogue will be used to find solutions to the crisis and to deal with the difficulties that have generated it, for the benefit of the entire population.”.
tìm giải pháp cho cuộc khủng hoảng và đối phó với những khó khăn đã tạo ra các cuộc biểu tình này, vì lợi ích của toàn dân.”.
Start with the difficulty….
Khởi đầu từ những khó khăn….
The reward is commensurate with the difficulty.
Phần thưởng nhận được tương ứng với độ khó.
Easy to deal with the difficulty of eating, namely, ready to eat, leave the tangle,
Dễ dàng để đối phó với những khó khăn của ăn, cụ thể là,
Were all familiar with the difficulty that store checkout clerks sometimes have in making sure that a barcode can be read.
Chúng ta đều quen thuộc với những khó khăn mà nhân viên cửa hàng kiểm tra đôi khi có trong việc bảo đảm rằng một mã vạch có thể được đọc.
We're all familiar with the difficulty that supermarket checkout clerks sometimes have in making sure that a barcode can be read.
Chúng ta đều quen thuộc với những khó khăn mà nhân viên cửa hàng kiểm tra đôi khi có trong việc bảo đảm rằng một mã vạch có thể được đọc.
We're all familiar with the difficulty that store checkout clerks sometimes have in ensuring that a barcode can be read.
Chúng ta đều quen thuộc với những khó khăn mà nhân viên cửa hàng kiểm tra đôi khi có trong việc bảo đảm rằng một mã vạch có thể được đọc.
After dealing with cancer, I wasn't prepared to deal with the difficulty of another illness.
Sau khi đối phó với ung thư, tôi đã không chuẩn bị để đối phó với những khó khăn của bệnh tật khác.
Those that have attempted to use Rhino geometry within Revit will be all too familiar with the difficulty in successfully achieving this.
Những người đã cố gắng sử dụng hình học Rhino trong Revit sẽ rất quen thuộc với những khó khăn để đạt được thành quả.
Tourists have many routes to choose from, with the difficulty and the time difference.
Khách hàng có nhiều tuyến đường để lựa chọn, với những khó khăn và thời gian khác nhau.
so he continued with the difficulty.
kẻ ấy tiếp tục gặp khó khăn….
cash don't work out for them, homebuyers have to encounter with the difficulty of getting a mortgage loan because they have never had credit at all.
người mua nhà phải gặp phải với những khó khăn của việc một vay thế chấp bởi vì họ chưa bao giờ có tín dụng ở tất cả các.
A former moderator named Sara said that the secrecy around their work, coupled with the difficulty of the job, forged strong bonds between employees.
Một cựu nhân viên kiểm duyệt tên là Sara nói rằng sự bí mật xoay quanh công việc của họ, kèm với những khó khăn đã tạo ra những mối liên hệ mạnh mẽ giữa các nhân viên.
Within each location, users have up to three missions allocated, with the difficulty of each mission matched to a user's performance in real time.
Trong mỗi địa điểm, người dùng có tối đa ba nhiệm vụ được phân bổ, với độ khó của từng nhiệm vụ phù hợp với hiệu suất của người dùng trong thời gian thực.
price mechanism to produce economic efficiency, beginning with the difficulty that consumers have in assessing the quality of their treatment.
bắt đầu với những khó khăn trong việc đánh giá chất lượng điều trị cho người tiêu dùng.
not a historical novel, because the author neither"dares, nor desires, to claim for it the dignity or cumber it with the difficulty of an historical novel.".
làm cho nó trở nên khó khăn với hình thức một cuốn tiểu thuyết lịch sử".
Get comfortable with the difficulties.
Hãy thoải mái với những khó khăn.
In comparison with the difficulties of another person, your troubles may seem petty.
So với những khó khăn của người khác, những rắc rối của bạn có vẻ nhỏ nhặt.
It's hard watching your daughter grow up and deal with the difficulties of life.
Thật khó để theo dõi con gái bạn lớn lên và đối phó với những khó khăn của cuộc sống.
However, the American and global economies have coped with the difficulties began restoration in 2009.
Tuy nhiên, nền kinh tế Mỹ và toàn cầu đã đương đầu với những khó khăn đã bắt đầu phục hồi trong năm 2009.
Results: 8527, Time: 0.0409

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese