WORST OF ALL in Vietnamese translation

[w3ːst ɒv ɔːl]
[w3ːst ɒv ɔːl]
tệ hơn cả
worse than
tồi tệ nhất trong tất cả
worst of all
tệ hơn hết
worst of all
tệ nhất trong tất cả
worst of all
tệ hơn các

Examples of using Worst of all in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
he was the worst of all.
hắn là thể loại tệ hại nhất.
And worst of all, Pop. Funk, Country, Techno, Classical….
Funk, Đồng quê, Điện tử, Cổ điển… và tệ nhất tronh tất cả, Pop.
Monks are worst of all.
Các nhà sư là kém nhất.
Karim was just… He was worst of all.
Karim thì… Cậu ấy bị nặng nhất.
Pity is the worst of all.
Thương hại là tệ nhất.
You said that pity is the worst of all.
Cô nói sự thương hại là tệ nhất.
Now you think you're the worst of all!
Bây giờ ông nghĩ ông là người tệ nhất.
Worst of all, I lost my memory,
Tệ hơn cả là tôi mất trí nhớ,
Worst of all, her grandmother had lost Emdad and Khokon, and nothing she could
Tệ hơn cả, bà ngoại cô đã mất bác Emdad
It is the worst of all tortures, the worst of all sufferings.
Đó là điều tồi tệ nhất trong tất cả những cực hình, điều tồi tệ nhất trong tất cả những nỗi đau khổ.
Worst of all, you're sure everyone in the cabin can hear you, even with their headphones plugged into a Marvel movie.
Tệ hơn hết, bạn chắc chắn mọi người trong cabin có thể nghe thấy bạn, ngay cả khi tai nghe của họ được cắm vào phim Marvel.
And worst of all, the smallest mutt, with dark glossy fur,
tệ hơn cả, con mút nhỏ nhất,
It's the Worst of all the torture, the worst of all sufferings.
Đó là điều tồi tệ nhất trong tất cả những cực hình, điều tồi tệ nhất trong tất cả những nỗi đau khổ.
And worst of all, we don't know the consequences they may have on our hair
tệ hơn hết, chúng ta không biết hậu quả của chúng đối với tóc
Worst of all, to readers accustomed to postwar Anglo-American poetry, Brodsky's translations rhymed,
Tệ hơn cả, với những bạn đọc đã quen với thơ Anglo- America sau chiến tranh,
fact from the public, the media, police and worst of all the athletes and their parents.
cảnh sát và tệ nhất trong tất cả các VĐV và cha mẹ của họ.
Worst of all, Chinese security agencies have masterminded the wholesale theft of American technology- including cutting-edge military blueprints," Pence said.
Tệ hơn, các cơ quan an ninh Trung Quốc đã chủ mưu đánh cắp trọn gói công nghệ Mỹ- bao gồm các bản thiết kế quân sự tối tân," ông Pence nói.
Worst of all, in a political crisis, these enemies of the regime
Tệ hơn hết, trong một cuộc khủng hoảng chính trị,
Worst of all, though, is that once this charade has produced a claim as to the car's efficiency, no one checks
Tệ hơn cả, là một khi vở kịch này công nhận hiệu suất của chiếc xe,
is the worst of all”.
nó là tệ nhất trong tất cả.”.
Results: 146, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese