WROTE OF in Vietnamese translation

[rəʊt ɒv]
[rəʊt ɒv]
đã viết về
write about
have been writing about
have already written about
said of
viết về sự
writes of

Examples of using Wrote of in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Meanwhile, Brandon Katz of Observer wrote of the decline in ticket sales in the 21st century as such:“Audiences aren't automatically keyed up for original concepts like they are for familiar branded entertainment,
Trong khi đó, Brandon Katz của Observer đã viết về sự sụt giảm doanh thu vé trong thế kỷ 21 như sau:“ Khán giả không tự động
The late Augusto Villalon wrote of that struggle in 2011 in the pages of the Philippine Daily Inquirer:“The early days of raising heritage awareness in Vigan during the late 1980s saw most residents
Augusto Villalon cuối đã viết về cuộc đấu tranh đó vào năm 2011 trong các trang của tờ Daily Inquirer của Philippines: Những ngày đầu nâng cao nhận thức
Clement of Rome, my Predecessor to this Apostolic See, wrote of him in the last years of the first century:"Because of jealousy and discord, Paul was obliged
Thánh Clêmentê thành Rôma, vị Tiền Nhiệm của tôi ở Tòa Thánh này, đã viết về ngài trong năm cuối cùng của thế kỷ thứ nhất:“
physician Luke's subjective and superficial knowledge, but it is the living record that“through the Holy Spirit” he wrote of Jesus' ministry“until the day in which He was taken up.”.
đó là biên bản sống“ qua Đức Thánh Linh” ông đã viết về chức vụ của Chúa Jêsus“ cho đến ngày Ngài được cất lên”.
to the Magna Carta; the Bull was the first constitutional document of the nation of Hungary, while the Magna Carta was the first constitutional charter of the nation of England. Thomas Aquinas also wrote of the right to resist tyrannical rule in the Summa Theologica.
trong khi Magna Carta là người đầu tiên hiến pháp điều lệ của các quốcgia của nước Anh. Thomas Aquinas cũng đã viết về quyền chống lại sự cai trị độc tài trong Summa Theologica.
In a 2002 article in Foreign Policy titled"Japan's Gross National Cool", Douglas McGray wrote of Japan"reinventing superpower" as its cultural influence expanded internationally despite the economic and political problems of the"lost decade".
Trong một bài viết năm 2002 trên Foreign Policy có tựa đề" Japan' s Gross National Cool"[ Tổng thú vị quốc gia của Nhật Bản], Douglas McGray viết về Nhật Bản" tái tạo siêu cường quốc" với vai trò ảnh hưởng văn hóa Nhật Bản được mở rộng ra khắp thế giới bất chấp những vấn đề kinh tế và chính trị của thập niên mất mát.
Erdős wrote of Turán,"In 1940-1941 he created the area of extremal problems in graph theory which is now one of the fastest-growing subjects in combinatorics."[3]:
Erdős viết về Turán," Năm 1940- 1941 anh ta đưa ra những bài toán cực trị trong lý thuyết đồ thị,về Turán," Ông ấy trở thành nạn nhân của Numerus clausus.">
in Bitter Lemons, wrote of the Troodos as"an unlovely jumble of crags and heavyweight rocks" and of the Kyrenia Range as belongingof Gothic Europe, its lofty crags studded with crusader castles.".">
ở Bitter Lemons, viết về Troodos là" một mớ lộn xộn các vách đá cheo leo khó thươngvề dãy Kyrenia như thuộc về" thế giới của Gothic châu Âu, những vách đá cao ngất dựng với những lâu đài thập tự chinh".">
The Washington Post's Sean Sullivan wrote of the“dilemma” facing the speaker and her team, who are trying to balance the calls from
Sean Sullivan của tờ Washington Post viết về“ tình huống khó xử” của chủ tịch Hạ viện
In her tweets, Mo wrote of the importance to“say no” to every manifestation of racism, from“the kind that makes fun of different cultures, to the kind that shoots
Trong các đoạn tweet của mình, Mo viết về tầm quan trọng của việc nói không với mọi biểu hiện của chủ nghĩa phân biệt chủng tộc,
When the war poet Wilfred Owen wrote of“men whose minds the Dead have ravished” he was attempting to describe the mysterious effects of shellshock which started appearing during the First World War
Khi nhà thơ thời chiến Wilfred Owen viết về" người mà trí óc đã bị Thần chết chiếm đoạt", ông đã cố
I have long been of opinion,” he wrote of the dry gripes,“that that distemper proceeds always from a metallic cause only,
Từ lâu, tôi đã có ý kiến, anh ấy đã viết về sự kìm kẹp khô khan, rằng người làm phiền
He later wrote of‘the penetrating, sharp foreboding of imminent losses,
Sau này ông viết về" nỗi đau buốt nhói,
In a 2002 article in Foreign Policy titled"Japan's Gross National Cool", Douglas McGray wrote of Japan"reinventing superpower" as its cultural influence expanded internationally despite the economic and political problems of the"lost decade".
Trong một bài viết năm 2002 trên Foreign Policy có tựa đề" Japan' s Gross National Cool", Douglas McGray viết về Nhật Bản" tái tạo siêu cường quốc" với vai trò ảnh hưởng văn hóa Nhật Bản được mở rộng ra khắp thế giới bất chấp những vấn đề kinh tế và chính trị của thập niên mất mát.
She wrote of"her feelings of horror and regret at theof power from the company to the state"should breathe feelings of generosity, benevolence and religious toleration".">
viết về" cảm giác kinh dịvề cho Chính phủ" nên được thể hiện bởi sự rộng lượng, nhân từ và lòng khoan dung tôn giáo".">
She wrote of seeking"a spiritual ascension, the source of all true happiness."[3] For many years
viết về việc tìm kiếm" một sự thăng thiên tinh thần,
A friend wrote of her: Anyone who had come into touch with her gentle influence,
Một người bạn đã viết về bà như sau: Bất cứ ai
Apollonius of Tyrana, another Greek ambassador, wrote of his journey through India:"I saw Indian Brahmans living upon the earth and yet not on it, and fortified without fortifications, and possessing nothing, yet having the richness of all men.".
một sứ thần Hy Lạp khác, viết về cuộc hành trình khắp Ấn Độ của mình:" Tôi đã thấy những người Bà La Môn Ấn sống trên mặt đất nhưng không phải dựa vào nó, vững vàng mà không cần thành lũy, không sở hữu gì, nhưng vẫn có sự giàu có của loài người".
Historian Ann Hyland wrote of the Friesian breed:“The Emperor Charles(reigned 1516-56)
Sử gia Ann Hyland viết của giống ngựa Friesian: Hoàng đế Charles(
In a 2002 article in Foreign Policy entitled"Japan's Gross National Cool," Douglas McGray wrote of Japan"reinventing superpower" as its cultural influence expanded internationally despite the economic and political problems of the"lost decade.".
Trong một bài viết năm 2002 trên Foreign Policy có tựa đề" Japan' s Gross National Cool"[ Tổng thú vị quốc gia của Nhật Bản], Douglas McGray viết về Nhật Bản" tái tạo siêu cường quốc" với vai trò ảnh hưởng văn hóa Nhật Bản được mở rộng ra khắp thế giới bất chấp những vấn đề kinh tế và chính trị của thập niên mất mát.
Results: 340, Time: 0.034

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese