KANTAA in English translation

carry
kantaa
kuljettaa
jatkaa
tehdä
mukana
viedä
harjoittaa
jatkakaa
suorittaa
toteuttaa
position
kanta
asema
asento
sijainti
paikka
tilanne
virka
asenne
näkemys
bears
karhu
kantaa
kestää
synnyttää
nalle
kannettava
nallea
bearin
kannamme
opinion
lausunto
kanta
näkemys
käsitys
mielipide
mielipidettä
mielipiteeseen
mielipiteestä
view
näkymä
näkemys
tarkastella
kanta
katsella
käsitys
nähdä
maisema
mieltä
katso
stance
kanta
asenne
viritys
asento
viritykseen
kannanotto
asenteeseen
asenteesta
wear
käyttää
pitää
pukeutua
laittaa
pukea
pue
kantaa
kulumista
on
kuluvat
strain
kanta
rasittaa
rasitus
lajike
paineita
siivilöi
rasituksesta
aiheuttavan viruskannan
take
viedä
kestää
mennä
ryhtyä
pitää
otto
käyttää
hoitaa
ota
toteutettava
stock
kanta
arvioida
varastossa
osakkeita
kaluston
kalakantojen
karjaa
kalakantaa
osakkeista
osakkeella

Examples of using Kantaa in Finnish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Anna hänen kantaa kärsimys puolestasi.
Let him carry this pain for you.
Haluan nyt selvittää komission kantaa parlamentin tarkistuksiin tässä toisessa käsittelyssä.
I shall now explain the Commission's stance on Parliament's amendments here in second reading.
Mietintö myötäilee parlamentin hyvin mielenkiintoista ja rakentavaa kantaa valtiontukia koskevaan toimintasuunnitelmaan.
The report follows Parliament's very interesting and constructive opinion on the state aid action plan.
lla olemasta omaa kantaa.
preclude the EU holding its own view.
BG Tuen periaatteessa komission kantaa.
BG I support, in principle, the position of the Commission.
John saattoi kantaa sitä yhtä ylpeästi kuin kuka tahansa muu paikalla ollut.
John could wear it as proudly as anyone who was there.
Kantaa jäähdytettyä siirappia,
Strain the cooled syrup,
Jokainen kantaa osansa vastuusta.
Everyone bears part of the responsibility.
Hiekkamyrsky kantaa tappavia esineitä, kuten tornaadot.
Sandstorms carry deadly objects, just like a tornado.
Te olette nopeasti ottanut kantaa tilanteisiin, joissa ihmisten henki on ollut uhattuna.
You always immediately took a stance in situations in which people' s lives were under threat.
Rouva d'Ancona oli varmasti oikeassa pyytäessään komission kantaa Amsterdamin sopimuksesta.
Mrs d'Ancona is certainly right to ask the Commission's opinion on the Treaty of Amsterdam.
Komissiolla ei ole asiasta lopullista kantaa.
The Commission has no final view on that matter.
Komissio tukee täysin neuvoston yhteistä kantaa.
The Commission fully supports the Council's common position.
Pitäisikö meidän kantaa juutalaista?
We should take a Jew?
Et voi kantaa kruunua, Drazen.
You can't wear the crown, Drazen.
Biskajanlahden sardellikanta ja kyseistä kantaa hyödyntävät kalastukset ryhmä C.
The anchovy stock in the Bay of Biscay and the fisheries exploiting that stock category C.
sitten kantaa käyttäen siivilä
then strain using a strainer
11% ei ottanut kantaa.
11% have no opinion.
Jokainen alalla työskentelevä kantaa raskaan vastuun.
Everyone who works in the sector bears a heavy responsibility.
Euroopan unionin kansalaiset odottavat Euroopan parlamentin ottavan siihen kantaa.
The people of the European Union are expecting the European Parliament to take a stance on this.
Results: 5654, Time: 0.0951

Top dictionary queries

Finnish - English