KYNNYSTEN in English translation

thresholds
kynnys
raja
kynnysarvojen
alarajaa
kynnysarvot
ylärajaa
kynnysarvoja
vähimmäismäärä
threshold
kynnys
raja
kynnysarvojen
alarajaa
kynnysarvot
ylärajaa
kynnysarvoja
vähimmäismäärä

Examples of using Kynnysten in Finnish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Komitea panee tyytyväisenä merkille, että komissio on muuttanut kantansa ennakkosääntely kynnysten suhteen.
The Committee is particularly pleased to note that the Commission has changed its mind about the thresholds for ex-ante regulation.
Elinkeinoelämää ja kuluttajia edustavien ryhmien kanssa käy dyissä keskusteluissa tuli kuitenkin selvästi ilmi yleinen huolestuneisuus siitä, että näiden kynnysten käyttöönotto aiheuttaisi sääntöjen noudattamisesta johtuvien kustannusten nousua ja oikeudellista epävarmuutta.
However, during the consultation process with industry and consumer groups, it became clear there was very general concern that the introduction of such thresholds would lead to increased regulatory costs and legal uncertainty.
Kullekin jäsenvaltiolle vahvistettujen kynnysten ylittymisen laskemista varten jäsenvaltiolle myönnetyt määrät,
However, to calculate the overrun of the thresholds fixed for each Member State, any quantities still
otsonipitoisuuksia koskevien tavoitearvojen saavuttamista vuoteen 2010 mennessä koskevan velvoitteen laatu, kynnysten ylittämisen sallittu enimmäiskesto
concentrations of ozone in ambient air by 2010, the maximum period for which thresholds may be exceeded,
määritellä nöyryyttävän alhaiselle tasolle vieläpä kynnysten alle jäävien kokonaismäärien hinnat.
set the price for the whole quantity, even the quantity below the threshold, at ridiculously low prices.
että järjestelmillä on useita kynnysten erottamia vakaita olotiloja-- tässä kuvattuna tällä palloa ja kuppia esittävällä kaaviolla, jossa kupin syvyys kertoo järjestelmän vakaudesta.
have multiple stable states, separated by thresholds-- illustrated here by this ball and cup diagram, where the depth of the cup is the resilience of the system.
Voidakseen ehdottaa sellaista järjestelmää, jota on helpompi soveltaa mutta muuttamatta sen budjettivaikutuksia komissio ottaa tehtäväkseen tarkastella niitä hallinnollisia kysymyksiä, jotka ovat syntyneet kynnysten soveltamisesta jalostettujen sitrushedelmien alaan ottaen huomioon vastaavanlaisten järjestelmien soveltamisesta muilla aloilla saadut kokemukset.
The Commission undertakes to examine the administrative problems which have arisen in the application of the thresholds in the processed citrus fruit sector, taking account of experience in the application of similar systems in other sectors, with a view to proposing a system which is easier to apply, without changing its budgetary effects.
mukautetaan kynnysarvot kaudella 2002-2004 voimassaolevien määrien mukaisiksi; määrät on laskettu uudelleen kynnysten kahden vuoden välein tapahtuvan tarkistusmekanismin mukaisesti, josta on säädetty kynnysten mukauttamiseksi eurooppalaisten valuuttojen/ erityisnosto-oikeuksien pariteettien muutoksiin.
in force for the period 2002-2004, which were recalculated in accordance with the biannual revision mechanism for the thresholds provided for in order to adapt them to the changes that have occurred in the parities between the European currencies and SDR.
markkinoina ovat kyseiset jäsenvaltiot ja yritysten liikevaihto jää unionin kilpailusääntöjen noudattamiselle asetettujen kynnysten alapuolelle.
respective Member States and the turnover level to be below the thresholds set for European competition rules to apply.
Yksityisen sektorin velka jää hieman kynnysarvon alapuolelle ja se on pysynyt suhteellisen vakaalla tasolla.
Private sector debt is slightly below the threshold at a relatively stable level.
Rakennusurakoita koskevien hankintasopimusten osalta kynnysarvo laskee 58 153 eurolla.
As regards works contracts, the threshold will fall by EUR 58 153.
Työttömyysindikaattori laski alle kynnysarvon korkeamman työllisyysasteen ansiosta.
The unemployment indicator fell below the threshold due to higher employment.
Tilanne oli vielä huonompi kasvillisuuden suojelun kynnysarvon(200 µg/m³) osalta.
The situation was even worse as regards the vegetation protection threshold 200 µg/m³.
Kynnysarvo kaikkien muiden yritysten osalta on edelleen 25 prosenttia.
The threshold remains at 25% for all other companies.
Olemme uuden ajan kynnyksellä,- jossa ei ole aamunkoittoa.
We are on the eve of a new age for which there may be no dawn.
Ihmiset ylittävät kynnyksensä ja menettävät käsityksen siitä, keitä he ovat.
The people cross the threshold and then they lose all sense of who they are.
Tämä kynnysarvo perustuu WTO: n sääntöihin.
This threshold is based on WTO rules.
Tämä kynnysarvo nousee 50 prosenttiin vuonna 2017.
This threshold will rise to 50% in 2017.
Tulostaulun arvot ylittivät kynnysarvon 17 jäsenvaltiossa vuonna 2015.
Scoreboard values exceeded the threshold in 17 Member States in 2015.
ETSK ehdottaakin kynnysarvon alentamista 200 työntekijään.
The EESC therefore suggests lowering this threshold to 200 employees.
Results: 50, Time: 0.0501

Top dictionary queries

Finnish - English