MINUN ON PAKKO SANOA in English translation

i have to say
pakko sanoa
pakko myöntää
minun on sanottava
täytyy sanoa
minun on todettava
minulla on sanottavana
minun pitää sanoa
täytyy myöntää
minun on kerrottava
minun on myönnettävä
i gotta tell you
pakko sanoa
pitää sanoa
täytyy sanoa
minun pitää kertoa sinulle
minun täytyy kertoa
minun on kerrottava
minun on pakko kertoa
pitää käskeä
haluan kertoa
minun tarvitsee kertoa
i have to tell you
minun on kerrottava
minun pitää kertoa
minun täytyy kertoa sinulle
täytyy sanoa
minun on sanottava
minulla on kerrottavaa
minun on pakko kertoa
minun pitää sanoa
pakko sanoa
joudun kertomaan
i must say
pakko sanoa
pakko myöntää
minun on sanottava
täytyy sanoa
minun on todettava
täytyy myöntää
minun pitää sanoa
minun on myönnettävä
todettakoon
minun täytyy todeta
i gotta say
pakko sanoa
pitää sanoa
pakko myöntää
täytyy sanoa
täytyy myöntää
täytyy todeta
pitää myöntää
i need to say
minun täytyy sanoa
minun pitää sanoa
haluan sanoa
minun tarvitsee sanoa
minun täytyy kertoa
minun tarvitsee sanoajotain
minun pitää kertoa
minun on pakko sanoa
minun on kerrottava
saanko sanoa
i got to say
saan sanoa
pääsen sanomaan
MINULLA on sanottavana
i am bound to say

Examples of using Minun on pakko sanoa in Finnish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Minun on pakko sanoa, että minä vaikutan hyvältä.
I have to say, uh, I look good.
Ja minun on pakko sanoa, sir- se on ollut todella mukavaa.
And I must say, sir, that's been a very great pleasure, sir.
Että tähänastinen työsi on virheetöntä. Minun on pakko sanoa.
Your work so far is impeccable. Hey, I, uh, I have got to tell you.
Minun on pakko sanoa.
Nicole. Minun on pakko sanoa… että tämä ei tee kipeää.
I gotta tell you… it don't really hurt so bad. Nicole.
John, minun on pakko sanoa tämä. Voit antaa hänen nimensä vauvalle.
John, I have to say this, you can name your new baby after him if you like.
Minun on pakko sanoa.
You know, I gotta tell you.
Reilu peli. Ei. Mutta minun on pakko sanoa… Ei.
No… Fair play. No. But I have to say.
Minun on pakko sanoa, että naurunne on erilainen kuin TV: ssä. Kirjaimellisesti.
I gotta tell youYou don't laugh like you do on TV. Literally.
Poika?-Minun on pakko sanoa.
Son? Dad, I have to say.
Minun on pakko sanoa, Sam, että tuo on aika itsekästä.
Sam, I gotta tell you, this is selfish, man. Everything that.
Minun on pakko sanoa, että tätä juttua on hieno työstää.
I gotta tell you, I love working this one.
Minun on pakko sanoa.
I gotta tell you this.
Minun on pakko sanoa tämä.
I gotta tell you.
Minun on pakko sanoa, tuo biisi on mieletön.
Man, I gotta tell you, bro, that song is a banger.
Minun on pakko sanoa, että haluan sinut sisälleni.
I must tell you, I want you within me.
Aivan. Minun on pakko sanoa.
Look I I got to tell ya, Right.
Minun on pakko sanoa.
You must say?
Minun on pakko sanoa tämä.
You don't have to say"wow.
Voi luoja. Minun on pakko sanoa jotain.
I'm gonna have to say something. Oh, God.
Results: 85, Time: 0.0954

Minun on pakko sanoa in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Finnish - English