SELOSTI in English translation

explained
selittää
kertoa
selvittää
selitellä
selventää
briefed
lyhyt
lyhyesti
lyhytaikainen
lyhytsanainen
muistio
kirjelmä
lyhyitä
pienen
kerro
lyhyiden
reported
kertomus
ilmoittaa
mietinnössä
raportin
raportoi
selvityksen
mietinnöllä
ilmoittautukaa
raportoikaa
ilmoituksen
outlined
hahmotella
luonnos
hahmotelma
kertoa
ääriviiva
ääriviivat
esitetään
esitellään
pääpiirteet
hahmottaa
gave an account
described
kuvailla
kuvata
kertoa
kuvaus
kuvaile sitä
selostetaan

Examples of using Selosti in Finnish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esittelijä selosti asiakirjan pääkohdat, joihin sisältyvät ehdotettua toimintasuunnitelmaa koskevat komitean suositukset.
The rapporteur outlined the main points of the document including the Committee's recommendations on the proposed action plan.
Irlannin ulkoministeri selosti neuvostolle äskeistä Itä-Timorin vierailuaan, ja neuvosto oli hänen
The Council was briefed by the Irish Foreign Minister on his recent visit to East Timor
Komissio selosti Turkin ihmisoikeustilannetta
In its report of 9 October 1996 on the development of relations with Turkey since customs union came into force, the Commission described the human rights situation
SOC-erityisjaoston puheenjohtaja Malosse selosti, että muutosehdotus on kooste useista muutosehdotuksista, jotka hylättiin erityisjaoston lausuntoa hyväksyttäessä.
Mr Malosse, president of the SOC section, explained that the amendment summed up in a single document a series of amendments which the section had rejected when it adopted the opinion.
SOC-jaoston puheenjohtaja Jan Olsson selosti jaostossa käytyä vilkasta keskustelua
The chairman of the SOC Section, Mr Olsson, gave an account of the lively section debate
Komission varapuheenjohtaja Franco Frattini selosti etenkin toimia, joita on hiljattain toteutettu täsmällisen
Commission Vice-President Franco Frattini reported in particular on the recent steps undertaken
minkä jälkeen esittelijä Seppo Kallio selosti asiakirjan pääsisällön.
Mr Kallio, outlined the main points of the document.
Norja selosti sekakomitealle luovuttamismenettelyä koskevaa pohjoismaista sopimusta, joka allekirjoitetaan 17.12.2005.
Norway briefed the Mixed Committee about a Nordic agreement on a surrender procedure which will be signed on 17 December 2005.
Tóth selosti, että energiatehokkuus on jaoston työskentelyssä keskeinen aihe,
Mr Tóth explained that energy efficiency was a priority issue of the Section's work,
Teollisuusjaoston puheenjohtaja John Little selosti lyhyesti lausunnon taustaa
The president of the Industry Section, Mr Little, briefly described the context of the opinion
Puheenjohtajavaltio selosti ministereille Turkin viranomaisten kanssa Istanbulissa ja Ankarassa 9.- 10. maaliskuuta pidettyjä kokouksia.
The Presidency reported to Ministers on the meetings it held with Turkish authorities on 9/10 March in Istanbul and in Ankara.
Erityisjaoston puheenjohtaja Brenda King selosti SOC-erityisjaostossa käytyä keskustelua
The chair of the Section, Brenda King, explained the debate in the SOC section
Komission varapuheenjohtaja Franco Frattini selosti neuvostolle Kanadan ja Yhdysvaltojen kanssa voimassa olevan vastavuoroisen viisumivapausjärjestelyn nykyvaihetta.
Commission Vice-President Franco Frattini briefed the Council on the state of play regarding visa reciprocity with Canada and the United States.
Esittelijä selosti lausunnossa annettuja suosituksia nuorisorikollisuutta ja nuoriso-oikeusjärjestelmää koskevan yhteisön politiikan kehittämiseksi.
The rapporteur described the recommendations made in the opinion with a view to developing a Community policy on juvenile delinquency and juvenile justice.
Sosiaalisen suojelun väliaikaisen korkean tason työryhmän puheenjohtaja Jose Antonio VIEIRA DA SILVA selosti työryhmän työskentelyn alkuvaiheita.
The Chairman of the Interim High-Level Working Party on Social protection, Mr VIEIRA DA SILVA reported on the Working Party's initial proceedings.
Komission varapuheenjohtaja Jacques Barrot selosti neuvostolle totalitaaristen hallintojärjestelmien rikoksista Brysselissä 8.4.2008 järjestetyn ensimmäisen eurooppalaisen kuulemisen tuloksia.
Commission Vice-President Jacques Barrot briefed the Council on the first European hearing on crimes committed by totalitarian regimes which was held in Brussels on 8 April 2008.
Komissio selosti erilaisen kohtelun johtuvan siitä, että kantelijat oli otettu palvelukseen heidän osallistuttuaan kilpailuun 25/T/XIV/95.
The Commission explained the different treatment by the fact that the complainantshad been recruited on the basis of their successful participation in competition25/T/XIV/95.
Ranskan ministeri selosti neuvostolle nuorisoasioiden Välimeren viraston perustamisesta ensi vuoden alussa.
The French minister briefed the Council on the setting up of a Mediterranean Office for Youth at the beginning of next year.
Myös Gabriel Sarró Iparraguirre mainitsi vierailun lyhyesti ja selosti, kuinka kalastusoikeuksien tarkistaminen voi hyödyttää kalastuksenhoitoa.
Mr Sarró briefly recalled the visit to the Community Fisheries Control Agency and explained how the revision of fishing rights can be beneficial to fisheries management.
Puheenjohtajavaltio selosti neuvostolle Yhdistyneen kuningaskunnan
The Presidency briefed the Council on the UK
Results: 87, Time: 0.0878

Top dictionary queries

Finnish - English