Examples of using Tulkinnasta in Finnish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Mutta islamissa on kyse armosta ja tulkinnasta.
Minulla on kirja bhakti-transsien tulkinnasta.
No, se riippuu tulkinnasta.
Kansallinen tuomioistuin esittää tässä yhteydessä kysymyksen EY 87 artiklan tulkinnasta.
Yhdyn hänen tuntemaansa levottomuuteen luvuista ja niiden tulkinnasta.
Vastalauseen esittäminen asiasta vastaavan valiokunnan tekemästä työjär jestyksen tulkinnasta 180 artikla.
No, se riippuu tulkinnasta.
DoD on kiinnostunut tästä tulkinnasta, Jethro.
Mutta hän sanoi, että”asiantuntijat ovat välillä eri mieltä monimutkaisten tietojen tulkinnasta, ja tiedusteluyhteisö ja puolustusministeriö pitävät tervettä vuoropuhelua näistä olennaisista kansallisen turvallisuuden aiheista tervetulleena”.
Hän sanoo kuitenkin, että:"Asiantuntijat ovat joskus eri mieltä monimutkaisten tietojen tulkinnasta, ja tiedusteluyhteisö ja puolustusministeriö pitävät tervetulleena tervehenkistä vuoropuhelua näistä keskeisistä kansallista turvallisuutta koskevista aiheista.
Menestys riippuu täysin näiden kyselyjen ymmärtämisestä ja tulkinnasta, ja sitten työskentelee parhaan ratkaisun tarjoamiseksi.
komissio valmistelee ohjeita satamien vastaanottolaitteita koskevan direktiivin tulkinnasta.
Määräävään asemaan perustuvan testin avulla voitaisiin myös säilyttää paremmin yhteisöjen tuomioistuinten vuosien aikana sen tulkinnasta kehittämä oikeuskäytäntö, jolloin taattaisiin suuri oikeusvarmuus.
Sopimuspuolet voivat joutua hankkimaan tietoja ja oikeudellista apua oudon ulkomaisen lain tulkinnasta ja soveltamisesta.
Tämä johtuu suurelta osin kokemuksesta, jota pääsihteeristö on saanut päätöksen 93/731/EY tulkinnasta.
Luettelo sisältää nyt myös ohjeet pakkauksen määritelmän tulkinnasta uusi liite I.
Euroopan yhteisöjen tuomioistuin saa näin tilaisuuden antaa lausunnon asiaan sovellettavan yhteisön lainsäädännön tulkinnasta.
Handelsgericht Wien on esittänyt yhteisöjen tuomioistuimelle 18.7.1996 tekemällään päätöksellä kaksi ennakkoratkaisukysymystä perustamissopimuksen 30 ja 36 artiklan tulkinnasta.
tuomioistuimelle 3.6.1997 tekemällään päätöksellä ennakkoratkaisukysymyksen EY: n perustamissopimuksen 52, 56 ja 58 artiklan tulkinnasta.
House of Lords esitti yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymyksen alkuperänimityksiä koskevien yhteisön asetusten tulkinnasta asia C-108/01.