Si quelqu'un ayant mon poste acceptait un marché pour se protéger… qu'est-ce que cette personne dirait à son employeur?
And if someone in my position took a deal to protect himself what would that person be saying to his employer?
Le Secrétariat a indiqué qu'il acceptait ce risque et admettait que certains pays ne seraient peut-être pas en mesure de participer à la phase pilote.
The Secretariat has indicated that it accepts this risk and acknowledges that some countries may not be able to participate in the pilot phase.
l'IRU confirmait qu'elle acceptait les responsabilités que lui avait conférées l'habilitation ECE/TRANS/WP.30/AC.2/103, par. 25.
IRU confirms that it accepts the responsibilities imposed by the authorization ECE/TRANS/WP.30/AC.2/103, para. 25.
Il saluait les arrivants et acceptait leurs khatas qu'il passait à l'assistant placé à sa gauche.
He would bow to new arrivals, accept their khata, and pass it on to the assistant on the left.
Dans l'hypothèse où l'UTILISATEUR n'acceptait pas les CONDITIONS D'UTILISATION présentes dans leur intégralité,
In the event of the USER not fully accepting these CONDITIONS OF USE, they will not
Le CTIF serait très reconnaissant au Sous-Comité si celui-ci acceptait un bref exposé sur quelques-unes de ces réflexions au cours de la prochaine réunion décembre 1998.
CTIF would very much appreciate if the Sub-Committee would accept a short presentation of some of these ideas during the next meeting in December 1998.
Il a expliqué que de nombreux élèves étaient issus de familles pauvres ne pouvant payer les frais de scolarité, mais qu'il les acceptait néanmoins.
He said that many students from poor families are not able to pay the school tuition, but he accepts them anyway.
Elle affirme que sa patronne acceptait des pot-de-vin des lobbys. C'est pour ça qu'elle est venue?
She claims that her boss was accepting bribes from lobbyists?
C'est comme si quelqu'un acceptait finalement un rendez-vous en personne après avoir communiqué pendant des semaines à travers un site de rencontres.
It's like someone finally agreeing to go on a date with you after communicating through a dating site.
en janvier, que l'Agence européenne des médicaments acceptait d'étudier la demande d'approbation de Praluent dans l'Union européenne.
we announced that the European Medicines Agency(EMA) did accept the application for Praluent in the European Union.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文