ACCEPTER MON in English translation

accept my
accepter mes
recevoir mes
agréer mes
accueille mon
taken my
prends ma
emmener mon
tire mon
suivez mon
enlever mes
emporter mon
amener mon
donne-moi
tenter ma
apporter mon
accepted my
accepter mes
recevoir mes
agréer mes
accueille mon
take my
prends ma
emmener mon
tire mon
suivez mon
enlever mes
emporter mon
amener mon
donne-moi
tenter ma
apporter mon

Examples of using Accepter mon in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je dois me pencher en avant et accepter mon destin.
It's time for me to bend over and receive my destiny.
Vous n'allez pas accepter mon invitation.
It looks as though you're not going to accept my invitation.
Vous ne voulez pas accepter mon cadeau.
You don't want to accept my present.
Même les Volturi semblaient accepter mon nouveau statut.
Even the Volturi seemed to accept my new status.
Je peux accepter mon châtiment, mais… d'abord, je veux vous donner un petit conseil.
I can accept my punishment. But first I want to offer you all a little advice.
Je dois accepter mon état de femme handicapée,
I have to accept my disability, not only for me,
Vous devez accepter mon offre.
you still have to take my deal.
Vous devez accepter mon estime, monsieur bien que j'ai appris moi-même à bien connaître les gens,
You need not accept my consideration, sir, though I have taught myself well to know people,
donc tu dois accepter mon pardon.
so you have to take my forgiveness.
Veuillez accepter mon chèque et le déposer dans la Caisse de secours qui était là pour moi quand j'en avais besoin.
Please accept my cheque for deposit into the Benevolent Fund being there for me in my time of need.
Donc tu peux perdre ton temps à te monter l'esprit contre moi, ou tu peux accepter mon aide.
So you can waste time trying to make your mind up about me, or you can accept my help.
Une lettre de motivation veux lire,"S'il vous plaît accepter mon curriculum vitae ci-joint pour le poste de directeur exécutif.
One want cover letter read,"Please accept my enclosed resume for the position of Executive Director.
Je le veux! -Et vous, Brunhild, voulez-vous accepter mon roi comme légitime époux et seigneur?
And do you, Brunhild, accept my king as your rightful husband and lord?
C'est ça qui t'a fait rater la moitié de ta vie, et c'est ça qui t'empêche d'accepter mon aide.
And it's your anger that keeps you from accepting my help. I don't need to accept your help.
Je comprends qu'il vous est difficile d'accepter mon aide, étant donné notre histoire avec Carla.
I understand it may be difficult for you to accept my help, given the history that Carla and I share.
Je devrais aller sur Ie terrain accepter mon trophée de Ia Série mondiale.
I suppose I should be heading down to the field to accept my World Series trophy.
Attention, une autre va accepter mon offre et tu en seras verte de jalousie.
Watch, some other lucky lady's gonna take me up on this offer and you're gonna be green with envy.
Tu dois accepter mon choix, sans les avoir vus,
You have to agreeto my choice sight unseen,
Pourrais-je vous persuader d'accepter mon hospitalité le temps que vous vous lassiez de moi?
Could I persuade you to accept my hospitality until such time as you should grow weary of me?
peut-être je dois juste accepter mon destin et grossir.
maybe I just need to accept my fate and balloon up.
Results: 57, Time: 0.0479

Accepter mon in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English