ADAPTERONT in English translation

adapt
adapter
adaptation
will adjust
ajustera
adaptera
modifiera
règle

Examples of using Adapteront in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les États membres adopteront et adapteront leurs politiques nationales en vertu des dernières recommandations de l'OMS sur le diagnostic
Member States will adopt and adapt their national policies according to the most up-to-date WHO recommendations on diagnosis and treatment of latent
Les bâtiments à haut rendement énergétique de demain adapteront leur fonctionnement aux réactions de leur équipement, à la consommation
The high-performance buildings of tomorrow will adjust how they function in response to how their equipment is operating,
Nous espérons que ce guide propose des options utiles que les programmes d'agrément envisageront et adapteront et que leur documentation sur l'agrément inclura la formation interprofessionnelle comme partie intégrante non seulement du programme universitaire mais aussi de l'ensemble du contexte académique.
The hope is that the guide will provide useful options for accreditation programs to consider and adapt for their use and that accreditation documentation will include interprofessional education as integral to more than the academic program context.
tous les programmes opérationnels adapteront et coordonneront leurs priorités
all operational programmes will adjust and coordinate their priorities
Il sera intéressant d'observer comment les organismes de protection de l'environnement adapteront le modèle de l'application de la loi axée sur le renseignement
It will be interesting to observe how environmental protection agencies adapt the intelligence-led enforcement model to meet their mandates,
qu'aux populations locales et adapteront leurs activités humanitaires et de développement en fonction des besoins particuliers de chacun.
local communities and adapt their humanitarian and development responses to their specific requirements.
suivront en permanence les progrès accomplis grâce aux contributions des Nations Unies et du PNUD et adapteront les stratégies et les approches du programme de pays en conséquence.
continually track the progress of United Nations and UNDP contributions to achieving outcomes, and will adjust the strategies and approaches of the country programme accordingly.
des opérations touchant les carburants dans les missions, et adapteront les pratiques les plus recommandées dans la profession aux exigences du maintien de la paix.
field fuel operations and equipment installed in the missions, and adapt best practices in the industry to the requirements of peacekeeping.
Ce manuel s'adresse aux facilitateurs qui adapteront son contenu en fonction du contexte et des priorités nationales afin de mieux renforcer
The orientation manual is intended for use by facilita- tors who will adapt its contents to reflect the national context
Les universités adapteront les programmes de formation existants
The Universities will adapt existing training programmes
La présente charte s'applique à toutes les entités du Groupe Technip, qui l'adapteront aux législations locales,
To implement this Charter to all entities of the Technip Group which will adapt this Charter to local legislations,
Cela dit, l'équipe de pays des Nations Unies et la MONUC adapteront leurs prévisions programmatiques et budgétaires pour rendre compte des priorités stratégiques communes qui figurent dans le Cadre stratégique intégré.
However, the United Nations country team and MONUC will align their programmatic and budgetary provisions to reflect the common strategic priorities identified in the Integrated Strategic Framework.
ports et les expéditeurs) qui adapteront de stratégies de manière à se prémunir contre le risque
ports and shippers) in order to adapt strategies to protect against risk
Les pays s'attacheront à élaborer des plans de santé nationaux et les donateurs adapteront leur aide en conséquence.
Countries will work to develop national health plans and donors will align their aid accordingly.
les services concernés renforceront le processus de planification et adapteront en temps utile leur programme de travail pour réduire le gaspillage.
concerned would strengthen the planning process and make timely adjustments to their work programmes so as to reduce wastage.
l'UNITA est disposée à amorcer un dialogue politique, et adapteront en conséquence les sanctions imposées.
continue to review UNITA's willingness to engage in political dialogue and calibrate Council-imposed sanctions accordingly.
lorsqu'il y a lieu, adapteront leurs pratiques de gouvernance
where appro- priate, to adjust their governance practices
élaborera un modèle et/ou des lignes directrices que les administrations locales utiliseront ou adapteront pour améliorer la gestion des biens,
Labrador will develop a template and/or guidelines for Local Governments to use or adapt in making improvements to their asset management,
comment et où elles chercheront des raccourcis ou adapteront les règles à leur convenance.
where they will look for shortcuts, or adapt rules to their own preferences.
Une fois ce critère adopté, les États parties, membres de la communauté internationale, adapteront de bonne foi leur droit interne en conséquence,
As soon as this position is adapted, the States parties, as members of the international community,
Results: 59, Time: 0.0694

Top dictionary queries

French - English