ADMINISTRERA in English translation

will administer
administrera
gérera
will manage
gèrera
gérera
réussirez
administrera
se débrouillera
dirigera
gestion
parviendra
gèreront
sera en charge
shall administer
administre
gère
administration
gestion
administratif
gouvernement
will give
donnera
offrira
laisse
accordera
ferai
fournira
apportera
procurera
aurez
remettra

Examples of using Administrera in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Administrera un questionnaire pour cerner les endroits où on utilise d'autres stratégies de médiation
Administer a survey to identify where mediation or other conflict resolution
Il administrera et perfectionnera le portail d'évaluation de l'égalité des sexes
It will maintain and further develop the gender equality evaluation portal
Développement économique administrera le programme en collaboration avec Examen des projets d'aménagement
Economic Development Services(EDS) would manage and administer the Program with participation from the Development Review Services Branch(DRS)
Une liste des médicaments que l'infirmière administrera, y compris la concentration,
A list of drugs the nurse will be giving, including strength,
dirigera la Section, administrera tous les services financiers
will head the Section, manage all financial services support
L'Exécutif préparera et administrera un budget pour chacune des années fiscales suivant l'Assemblée Générale.
The Executive Board shall prepare and administer a budget for each fiscal year following the General Meeting.
La BAD hébergera et administrera le FCCA, doté d'une contribution initiale de 4,725 millions d'euros, accordée par l'Allemagne, sur une période donnée de trois ans.
The AfDB will host and manage the ACCF, which was created with a 4.725 million euro contribution from Germany for an initial three-year period.
Le prestataire estimera les coûts de démarche qu'il administrera dans la procédure en accord avec ses règles applicables.
The Provider will estimate the costs for the proceedings that it administers under this procedure in accordance with the applicable Provider rules.
à un autre moment, il serait aussi approprié de dire au client à l'avance qui l'administrera.
it would also be sensible to tell the client who will be administering the treatment in advance.
de la planification économique coordonnera le programme et administrera la composante population et développement.
Economic Planning will coordinate the programme and will oversee the population and development component.
Après la chirurgie, le cathéter sera relié à une pompe, qui administrera une dose constante de médicaments contre la douleur.
After your operation, your epidural will be connected to an epidural pump, which will deliver a steady dose of pain medicine.
assurera l'intégralité du financement et administrera le budget lié à votre projet.
we will provide all financing and administer the budget for your project.
notamment un accord stipulant que le PNUE créera et administrera le Fonds d'affectation spéciale de la Plateforme.
including agreement that UNEP would establish and manage the Platform trust fund.
Le Trust Fund administrera une approche communautaire de son travail pour traiter,
The Trust Fund will administer a community-based approach to its work to process,
Un informateur sur l'évolution de la situation sur le terrain et analyste de l'information(P-3) administrera le Centre opérationnel d'État, établira une liste
One Reporting Officer/ Information Analyst(P-3) will manage the Centre, establish a round-the-clock oncall roster
En vertu de cette réforme, l'Institut administrera et gérera un fonds appelé"Fonds d'exécution des obligations professionnelles de caractère légal
The Institute will administer and manage a fund entitled"Fund for the Discharge of Labour Obligations of a Legal
La décision finale sur la manière dont l'organisation administrera les questionnaires est généralement une décision interne à cette organisation
The final decision on the way that the organization will administer the questionnaires is usually internal to that organization
Le PNUD administrera le programme de renforcement des capacités des acteurs étatiques
UNDP will manage the capacitybuilding programme for state and non-state actors in
les affectations des agents d'affairesrecruteurs, donnera suite aux décisions du District et administrera le bureau, incluant l'embauche du personnel.
assignments of Business Representatives-Organizer shall follow up on district Lodge decisions and shall administer the office, including the hiring of personnel.
le CRSNG administrera un concours national en vue d'octroyer 35 millions de dollars au cours des cinq 6 Observatoire des sciences
NSERC will administer a national competition to award $35 million over the next 5 years in support of Climate Change
Results: 175, Time: 0.0787

Administrera in different Languages

Top dictionary queries

French - English