WILL MAINTAIN in French translation

[wil mein'tein]
[wil mein'tein]
maintiendra
maintain
keep
hold
sustain
continue
retain
uphold
preserve
the continuation
remain
conservera
keep
retain
maintain
store
preserve
conserve
save
hold
remain
retention
entretiendra
maintain
maintenance
sustain
nurture
have
keep
care
cultivate
speak
confer
tiendra
hold
keep
take
maintain
stand
would
stick
grasp
be given
convening
tiendra à jour
maintain
keep up to date
keep updated
be kept up-to-date
be kept up-dated
restera
stay
remain
keep
be
stand
sit
stick
continue
still
hang
gardera
keep
hold
maintain
retain
save
guard
stay
préservera
preserve
maintain
to safeguard
protect
conserve
preservation
keep
ensure
save
retain
assurera
ensure
provide
assure
to achieve
make sure
guarantee
insure
deliver
securing
maintaining
continuera de
continue
keep
further
remain
still
maintain

Examples of using Will maintain in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Eurostat will maintain an Internet site that is linked with CIRCA for co-ordination purposes.
Eurostat gérera un site Internet relié au CIRCA, à des fins de coordination.
It will maintain even and smooth surface.
Cela permet de conserver la surface régulière et lisse.
Also, we will maintain this rate for all transfers to PlanetHoster.
Également, nous allons maintenir ce tarif pour tous les transferts vers PlanetHoster.
Proper brushing and flossing will maintain good dental hygiene.
Un brossage de dents adéquat et la soie dentaire permettront de maintenir une bonne hygiène dentaire.
The Lessee will maintain the rented accommodation
Le Preneur entretiendra le logement loué
The Secretariat will maintain a comprehensive database of these details for proper planning, especially with regard to transport
Le Secrétariat tiendra une base de données complète sur ces détails aux fins de planification rationnelle,
DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use,
DeWALT entretiendra l'outil et remplacera les pièces usées par une utilisation normale
The CFIA will maintain a list of federally licensed businesses considered in'good standing' with Canadian regulatory requirements when the proposed SFCR come into force.
L' ACIA tiendra à jour une liste des entreprises sous agrément fédéral considérées comme étant« en règle» avec les exigences réglementaires canadiennes lorsque le RSAC sera en vigueur.
The Committee, with advice from its group of experts, will maintain an updated, comprehensive prioritized Matrix of Needs and will..
Avec l'aide de son groupe d'experts, le Comité tiendra à jour une matrice de l'ensemble des besoins, répertoriés par ordre de priorité et.
Israel will maintain contact with the Guatemalan government
Israël restera en contact avec le Gouvernement du Guatemala
The City will maintain a heritage register according to the Ontario Heritage Act.[Amendment 96,
La Ville tiendra à jour un registre des biens patrimoniaux conformément à la Loi sur le patrimoine de l'Ontario.[Modification
The PSAC Centre will maintain a record of the amounts received,
Le Centre de l'AFPC tiendra un registre des sommes re9ues,
It is the Commission who will maintain control over the agency
C'est la Commission qui gardera le contrôle de l'agence
A designated member of the Security Response Team will maintain contact with the Registry primary contact throughout the duration the Incident.
Un membre désigné de l'équipe de réponse aux problèmes de sécurité restera en contact avec le point de contact principal du registre pendant toute la durée de l'Incident.
Unforeseen Events Fund The Institutional Control Registry will maintain a formal record of closed sites,
Le Fonds des événements imprévus Le Registre de contrôle institutionnel tiendra les archives officielles des sites fermés,
Where applicable, NAV CANADA will maintain a priority list
Le cas échéant, NAV CANADA tiendra à jour une liste de priorités
Bayshore will maintain your personal information as accurately as is reasonably necessary for the purpose of providing your service.
Bayshore gardera vos renseignements personnels aussi à jour que possible dans le but de vous fournir les services requis.
For all of the missions, the Unit will maintain close contact with their electoral components
Le Groupe restera en contact étroit avec la composante élections de chacune des missions
This new venture by the Department will maintain regional balance in programme production while ensuring cost-effectiveness and wider outreach.
Cette nouvelle opération du Département préservera un équilibre régional dans la production de programmes tout en garantissant un bon rapport coût-efficacité et un impact plus large.
Documented Individual Accommodation Plans The Company will maintain a written process for the development of documented individual accommodation plans for employees with disabilities.
Plans d'adaptation individualisés et documentés La société tiendra à jour un processus écrit régissant l'élaboration de plans d'adaptation individualisés et documentés pour les employés handicapés.
Results: 1072, Time: 0.099

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French