WILL MAINTAIN IN SPANISH TRANSLATION

[wil mein'tein]
[wil mein'tein]
mantener
maintain
keep
hold
sustain
stay
retain
maintenance
continue
remain
preserving
mantendrá
maintain
keep
hold
sustain
stay
retain
maintenance
continue
remain
preserving
conservará
keep
conserve
preserve
retain
store
maintain
save
hold
preservation
remain
mantendrán
maintain
keep
hold
sustain
stay
retain
maintenance
continue
remain
preserving
mantenga
maintain
keep
hold
sustain
stay
retain
maintenance
continue
remain
preserving
conservarán
keep
conserve
preserve
retain
store
maintain
save
hold
preservation
remain
conserva
keep
conserve
preserve
retain
store
maintain
save
hold
preservation
remain

Examples of using Will maintain in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Good Shepherd will maintain a rigorous cleaning and sanitizing schedule.
El Buen Pastor continuará con el rigoroso protocolo de limpieza y saneamiento.
And the Ayuntamiento will maintain and run the park.
Y el Ayuntamiento va a mantener y ejecutar el parque.
This will maintain the value of your investment.
Así se mantiene el valor de su inversión.
Consequently bus service will maintain the same absurd deficiencies as nowadays.
Consecuentemente el servicio de bus seguirá con las mismas deficiencias absurdas que en la actualidad.
Assume the other driver will maintain a constant speed.
Pensar que otro conductor va a mantener la velocidad constante.
However, Herbalife will maintain compliance with ongoing/changing industry regulations.
No obstante, Herbalife se mantiene en cumplimiento con los reglamentos industriales en desarrollo.
You will maintain the security of your password.
Usted va a mantener la seguridad de su contraseña.
The question of,“ Who will maintain the machines?” is common.
La pregunta de“¿quién cuidará tales máquinas?” es común.
The Treasurer's Office will maintain the following hours on paydays.
La Oficina del Tesorero mantendra el siguiente horario durante los días de.
Question of,“ Who will maintain the machines?” is common.
La pregunta de“¿quién cuidará tales máquinas?” es común.
All conferences will maintain the previously-scheduled timeline.
Todas las conferencias se mantendrán en las fechas previamente programadas.
This cycle will maintain your mower in a fully charged condition.
Este ciclo servira para mantener su podadora en un estado de carga completa.
The purpose of the information collected will maintain contact with you to provide.
La finalidad de la información recogida será mantener el contacto con usted para facilitarle.
The registry will maintain investigation files on each case.
En el registro se mantendrán los archivos de investigación relativos a cada caso.
This will maintain best trimming performance.
Esto ayudará a mantener los mejores resultados de corte.
Replacing the accessory regularly will maintain optimum working efficiency.
El reemplazo periódico de los accesorios permitirá mantener la eficacia de trabajo óptima.
Germany will maintain that commitment.
Alemania seguirá manteniendo ese compromiso.
This will maintain a minimum level of cooling.
Aquí se mantiene un funcionamiento mínimo de refrigeración.
Replacing the accessory regularly will maintain optimum working efficiency.
Cambiar el accesorio periódicamente ayudará a mantener una eficiencia de funcionamiento óptima.
The Committee will maintain and update both information resources.
El Comité seguirá manteniendo y actualizando ambas fuentes de información.
Results: 1402, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish