PRÉSERVERA in English translation

will preserve
préservera
conservera
will maintain
maintiendra
conservera
entretiendra
tiendra
tiendra à jour
restera
gardera
préservera
assurera
continuera de
will keep
gardera
tiendra
continuera
conservera
vais continuer
maintiendra
reste
empêchera
will safeguard
protégera
préservera
sauvegardera
garantira
protection
shall preserve
préserve
conserve
will protect
protègera
protègeront
protection
protègerons
protégera
préservera
défendrai
protegera
prot gera
shall maintain
tient
maintient
doit maintenir
doivent conserver
entretient
doit préserver
doit garder
doit respecter
doit tenir à jour
will conserve
conservera
économiserez
va préserver
would preserve
préserverait
conserverait
would safeguard
garantirait
préserverait
sauvegarderait
protégerait
protègerait

Examples of using Préservera in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le CLIENT préservera le caractère secret et confidentiel de son mot de passe
The CUSTOMER shall preserve the secret and confidential character of his password
Le nouveau programme d'études national préservera la place de l'éducation physique
The new National Curriculum will safeguard the position of physical education
Ainsi, Sika préservera son intégrité en conservant son siège actuel,
Thus, Sika will maintain its integrity while retaining its current headquarters,
Comme il l'explique, la conservation des immenses ressources naturelles du Canada préservera« la durabilité de nos écosystèmes
Conserving Canada's immense natural resources will keep"our ecosystems
Nous espérons que la réconciliation nationale préservera l'unité, l'indépendance et la stabilité de la Somalie.
We hope that national reconciliation will safeguard the unity, independence and stability of Somalia.
Il a démontré qu'il préservera la santé, la sûreté
Has demonstrated that they will protect the health and safety of persons
Le Comité préservera l'universalité et la rapidité de réaction conformément aux dispositions de la résolution 1373 2001.
The Committee will maintain universality and speed of response in compliance with provisions of resolution 1373 2001.
En tissu bleu foncé doux et extensible qui préservera sa belle coupe ajustée.
Made from a soft, stretchy, dark blue fabric that will keep its fitted shape.
le Conseil d'Administration préservera sa compétence légale.
the Board shall maintain its legal competence.
Nous sommes persuadés que la présidence canadienne du Processus, cette année, préservera et renforcera les résultats obtenus jusqu'à présent.
We are certain that the Canadian chairmanship of the Process this year will maintain and enhance the progress achieved thus far.
du caractère sacré de chaque vie humaine nous préservera de la tyrannie et de l'extrémisme.
the sanctity of each human life that will protect us from tyranny and extremism.
Confectionné en tissu noir pus épais délicieusement stretch qui préservera sa belle coupe ajustée.
Made from a thicker, black fabric with a lovely stretch that will keep its fitted shape.
Dans le cadre de travaux publics, la Ville préservera les ressources archéologiques conformément aux politiques énoncées ci-dessus.
In undertaking public works, the City will conserve archaeological resources in accordance with these policies.
noir en zigzag, délicieusement extensible, qui préservera sa belle coupe ajustée.
a stunning dark yellow/black zigzag pattern that will keep its fitted shape.
Je tiens à rappeler que Cuba ne tolérera pas que l'on viole sa souveraineté nationale, préservera ses frontières et défendra son indépendance nationale à n'importe quel prix.
I wish to reiterate that Cuba will not tolerate violations of international sovereignty, will protect its borders and will defend its national independence at all costs.
Une telle action préservera la crédibilité du Conseil
Such action would preserve the Council's credibility
La délégation du Bangladesh appuie donc la méthode de travail proposée par le Président, laquelle préservera l'intégrité de ce tout.
His delegation thus supported the working procedure suggested by the Chairman, which would safeguard the integrity of that package.
votre statut d'officiers… ne vous préservera du danger.
your status as officers… will keep you above the danger.
Intéressé par l'archéologie, il étudiera et préservera maisons et églises anciennes,
His strong interest in archaeology led him to study and preserve many old houses
Le 5 janvier 1793, il est nommé major général de l'escadre qui préservera Belle-Île-en-Mer et Groix de la descente dont les menace la flotte anglaise aux ordres de lord Howe.
On 5 January 1793 he was made a major général in the squadron defending Belle-Île-en-Mer and Groix from attack by Howe's fleet.
Results: 182, Time: 0.0984

Top dictionary queries

French - English