AI PAS VU in English translation

haven't seen
n'ai pas vu
didn't see
ne vois pas
ne considèrent pas
ne perçoivent pas
ne constatons pas
ne vois rien
ne trouvez pas
ne se revoient
saw
scie
tronçonneuse
de sciage
ai vu
don't know
ne sais pas
ne connaissez pas
ignore
sais rien
ne sais rien
didn't notice
ne remarquent pas
ne voient pas
ne se rendent pas
ne remarquent rien
ne percevons pas
ne notez pas
ne sent pas
ne s'aperçoivent pas
ne ressentent aucun
ne constatez aucune
have never seen
n'ai jamais vu
n'ai jamais regardé
didn't realize
ne réalisent pas
ne se rendent pas compte
ne savent pas
ne comprennent pas
ignorent
ne s'aperçoivent pas
don't see
ne vois pas
ne considèrent pas
ne perçoivent pas
ne constatons pas
ne vois rien
ne trouvez pas
ne se revoient
have not seen
n'ai pas vu
did not see
ne vois pas
ne considèrent pas
ne perçoivent pas
ne constatons pas
ne vois rien
ne trouvez pas
ne se revoient

Examples of using Ai pas vu in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On a fêté ça et j'ai pas vu l'heure.
We celebrated, I didn't notice the time.
J'ai pas vu le Kid.
I ain't seen the Kid.
J'ai pas vu que t'étais en rendez-vous.
Didn't realize you were on a date.
J'ai pas vu de films.
I have never seen a movie.
Il croit que je l'ai pas vu.
He thinks I don't know.
Ecoute, voilà 15 jours que je t'ai pas vu.
Listen, it's been 15 days since I saw you last.
Je sais pas pourquoi je l'ai pas vu avant.
I don't know why I didn't see that before.
Désolé, je lui parlais, j'ai pas vu.
I was talking to her. i didn't notice.
Tant que j'ai pas vu ce contrat.
If I don't see the contract, I won't believe it.
J'ai pas vu ce type depuis 7 ou 8 ans, mec.
Ain't seen that dude in seven or eight years, man.
J'ai pas vu l'heure passer.
I-I didn't realize what time it was.
Je te jure que j'ai pas vu de gamin!
I swear to God, I didn't see any kid!
Je l'ai pas vu depuis la prison.
I have not seen him since I went out from prison.
J'ai pas vu son nom sur les panneaux.
I don't see his name on any of these signs.
J'ai pas vu V-Ray depuis 10 ans.
I ain't seen V-Ray in over 10 years, man.
Je peux pas croire que je l'ai pas vu depuis le début.
I can't believe I didn't see it from the beginning.
J'ai pas vu la salle de bain.
I have not seen the bathroom.
Tu crois que je t'ai pas vu, hein?
And you, you think I don't see you over there, huh?
J'ai pas vu qui les avait tués.
I did not see who wasted them.
J'ai pas vu de membres de gangs.
I ain't seen any gang members.
Results: 684, Time: 0.0521

Ai pas vu in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English