ALCOOLO in English translation

alcoholic
alcoolique
alcoolo
alcoolisées
drunk
ivre
saoul
bourré
soûl
bu
ivrogne
alcoolique
soul
saoûl
poivrot
a drunk
boire
boisson
soif
un apéritif
un cocktail
un apéro
d'un verre
une consommation
wino
ivrogne
vin
alcoolo
alcoolique
poivrot
alkie
alcoolo
alky
alcoolo
alcoolique

Examples of using Alcoolo in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mais monsieur, il est alcoolo.
No. But, sir, he's a drunk.
Je ne suis pas un alcoolo.
I'm not a drunk.
Un génie et un alcoolo.
Genius and a drunk.
C'est un alcoolo.
The guy's a drunk.
sa femme était alcoolo.
his wife was a drunk.
Le copain de ma mère était alcoolo.
My mom's boyfriend was a drunk.
Il est alcoolo et marié.
He's drunk and married.
J'ai cru que t'étais juste un autre alcoolo.
Before… I thought you were just another drunk.
Ton alcoolo de soeur?
Your lush sister?
Oui, l'alcoolo.
Yeah, the drunk.
Nous savons que vous êtes un alcoolo, avec un sérieux problème à ce niveau.
You're a dru a very convenient drinking problem.
C'est juste un pathétique, plouc loser alcoolo, chéri.
He's just some pathetic, drunk loser slob, honey.
Je vais retrouver mes copains alcoolo et toi, avec les femmes.
I get to be with my drinking buddies And you get to be with their wives.
Son papy alcoolo a violé une pute chinoise?
His drunken granddad raped a Chinese whore?
T'es un alcoolo, c'est avec le vomi que tu peins.
You're a lush, Charlie. You paint with vomit.
Alcoolo mais réformé du côté de mon père.
My dad's side is drunkard, but reformed.
Et si un étudiant est alcoolo?
How about a student who's a skunk?
Il était fauché et alcoolo.
He was broke and he was a drunk.
père alcoolo.
dad's a drunk.
Elle raconte que le petit veut connaître son père, un alcoolo.
She said the boy wants to meet his drunkard of a father.
Results: 111, Time: 0.0795

Top dictionary queries

French - English