AMENDE in English translation

fine
amende
bien
bon
d'accord
parfait
aller
finement
beaux-arts
finesse
beaux
penalty
peine
pénalité
sanction
amende
punition
ticket
billet
place
contravention
PV
amende
entrée
billetterie
amend
modifier
amender
modification
réviser
réformer
amends
modifier
amender
modification
réviser
réformer
fined
amende
bien
bon
d'accord
parfait
aller
finement
beaux-arts
finesse
beaux
fines
amende
bien
bon
d'accord
parfait
aller
finement
beaux-arts
finesse
beaux
amended
modifier
amender
modification
réviser
réformer
fining
amende
bien
bon
d'accord
parfait
aller
finement
beaux-arts
finesse
beaux
penalties
peine
pénalité
sanction
amende
punition
amending
modifier
amender
modification
réviser
réformer

Examples of using Amende in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
la police peut vous mettre une amende.
the police could slap you with fines.
Ce règlement est appliqué en imposant une amende pour chaque infraction rapportée.
The By-law is enforced with fines on every reported infraction.
En Italie, ils auraient une amende.
In Italy they make you pay a fine.
Je te paierai une amende.
I will write you another check as a fine.
Je te paierais une amende.
I will write you another as a fine.
Incidents de non-respect des réglementations sanctionnés par une amende ou une pénalité;
Incidents of non-compliance with regulations resulting in a fine or penalty;
Eléments spécifiques au T2-18: -5 m€ en RNPG Amende BCE pour notification tardive d'augmentations de capital de.
Specific items in Q2-18: -€5m in Net income ECB fine for late notification of capital increases by Crédit Agricole S.A. and 2 of its subsidiaries.
Je dois faire amende en courant et hisser le Hinomaru(drapeau du Japon) aux prochains Olympiques à Mexico».
I have to make amends by running and hoisting the Hinomaru in the next Olympics, in Mexico.
maximum de six mois d'emprisonnement et/ou amende de 2 000.
maximum of 18 months imprisonment and/or $2000 fine.
Le présent Accord amende et complète l'Accord de Cotonou,
This Agreement amends and supplements the Cotonou Accord,
C'est une chose de prendre une amende par un policier, mais une caméra?
It's one thing to get a ticket from a cop, but a camera?
l'article 22 de la loi du 11 janvier 1993 prévoit des mesures de sanction amende administrative.
article 22 of the law of 11 January 1993 provides for penalties administrative fine.
Bon, je vais vous donner une amende et un avertissement pour cette fois
So, I'm gonna give you a ticket and a warning at this time
Le Protocole de 2010 amende la Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs de 1970 en y ajoutant également de nouvelles infractions
The Protocol of 2010 amends the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft of 1970, again by adding new offences
Ils ont demandé à ce que le Parlement amende le programme de protection des témoins afin d'améliorer le mécanisme de protection des personnes témoignant sur les violations des droits de l'homme.
It urged that Parliament amend the Witness Protection Act to improve the mechanism for the protection of individuals testifying against human rights abuses.
l'ethnographie et de l'article amende l'article arts.
ethnography section and fine arts section.
Tu sais que tu peux avoir une amende pour conduite en dessous des limites?
You know you can get a ticket for driving under the speed limit,?
l'étape 9 consiste à faire amende.
step 9 is making amends.
AI recommande que le Ghana amende l'article 13 de sorte que les motifs permettant de recourir à la force meurtrière soient conformes aux normes internationales.
AI recommended that Ghana amend Article 13 to ensure the grounds permitting the use of lethal force are in line with international standards.
Plus de 15 participants ont tenté leur chance à ce jeu amende à la place de bowling le.
More than 15 participants tried their luck at this fine game at the Colosseum bowling place in Zemun.
Results: 9904, Time: 0.141

Top dictionary queries

French - English