ANS CE in English translation

years this
année , ce
an , ce

Examples of using Ans ce in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Maintenant les rues sont propres, mais il y a 25 ans ce n'était pas le cas.
Now the streets are clean but 25 years ago this wasn't the case.
qui aurait eu quatre ans ce jour, est décédée au printemps dernier.
who would have been four years old that day, had died the previous spring.
Il y aura vingt-et-un ans ce mois-ci, des physiciens du Centre de l'accélérateur linéaire Stanford(SLAC),
Twenty-one years ago this month, physicists at the Stanford Linear Accelerator Center(SLAC) in California installed
Ans ce contrôle de bouclage,
Ithout this looping control,
Ans ce premier article,
N this first article,
achevant ainsi enfin le processus d'Oslo consacré dans la Déclaration de principes signée il y a sept ans ce mois-ci à la Maison Blanche.
final differences between them this year, finally completing the Oslo process embodied in the Declaration of Principles signed seven years ago this month at the White House.
de cinq semaines apr s dix ans ce m me niveau et de six semaines
weeks leave on appointment, five weeks after 10 years at that level(or 20 years in the public service),
3,30 pour les 16-17 ans ce taux a été mis en vigueur en octobre 2004.
Pound3.30 for 16 and 17 year olds this rate was introduced in October 2004.
Évolution des ventes Résidentiel Non résidentiel Plus-value distribuable% annuel du portefeuille arbitré Moyenne arbitrée sur 5 ans Ce montant permet de renforcer le résultat distribuable aux actionnaires pour l'exercice 2015
Residential Non residential Distributable capital gains Annual% of portfolio engaged in arbitrage Average arbitrage over 5 years This figure helps boost the distributable profit to shareholders for the year 2015
Comme il est de coutume en Bourgogne, Jayer a racheté morceau par morceau au fil des ans ce vignoble de la famille Camuzet,
As is the custom of Burgundy, Jayer bought piece by piece through the years of this vineyard from the Camuzet family
Il y a 26 ans ce mois-ci, alors que le Bangladesh venait d'entrer à l'Organisation des Nations Unies,
Twenty-six years ago this month, when Bangladesh had just become a Member of this Organization, the Father of the Nation,
entré dans l'éternité il y a 250 ans ce mois-ci.
who passed into eternity 250 years ago this month.
qui vit quotidiennement sous la menace d'attaques de ce groupe dont le but déclaré est de retourner au Rwanda pour achever le génocide qu'il a commencé il y 10 ans ce mois-ci.
people of Rwanda, who live under daily threat of attack from this group, the professed aim of which is to return to Rwanda to complete the genocide it began 10 years ago this month.
Dans quatre ans, ces revenus devraient être multipliés par dix.
In four years, this income should be multiplied by ten.
Vingt ans, c'est vraiment horrible.
Years, this is surely terrible.
Six ans, C'est finalement mon coup.
Six years, this is finally my shot.
En 18 ans, c'est ma première crucifixion.
In 18 years, this is my first crucifixion.
Pendant déjà 25 ans cette coopérative de fermiers, a.
For 25 years, this farmers' cooperative ha.
Pour un an, cette joyeuse villa de lune de miel est à vous.
For a year, this happy honeymoon cottage is all yours.
Durant un an, cette compagnie pilla tout ce qui pouvait l'être.
For a year, this company stole anything they could get their hands on.
Results: 44, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English