Examples of using Approche plus dynamique in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
l'OIM devrait développer une approche plus dynamique, de façon à assurer des interventions plus rapides.
d'assurer une gestion convenable des crises et d'adopter une approche plus dynamique que par le passé.
le Contrôleur l'a indiqué, le Secrétariat va adopter une approche plus dynamique en 2005, ce qui implique d'inventorier les postes qui vont devenir vacants en raison de départs à la retraite, afin de déterminer s'ils peuvent s'ajouter aux possibilités de transfert.
une gestion des enjeux à haut niveau restent essentielles à la réussite d'un projet d'implantation, une approche plus dynamique- particulièrement au niveau de la façon de gérer la livraison des développements- comporte son lot d'avantages qui mérite que l'on s'y attarde.
estime qu'une approche plus dynamique s'impose pour pleinement mettre en œuvre les mesures convenues dans les huit domaines d'action prioritaires.
qui englobe une approche plus dynamique non seulement de la production de nouvelles connaissances,
le Département a adopté une approche plus dynamique en ce qui concerne la promotion des idéaux
sont devenues multidimensionnelles face à des situations complexes appelant une approche plus dynamique.
La mise au point de la plateforme Internet << Le PNUE en direct >> offre une possibilité d'approche plus dynamique en fournissant des services à l'échelon mondial associés à des données régionales,
de pouvoir répondre rapidement aux demandes d'autres secteurs- un bon exemple de ce type d'activité intersectorielle est donné par le travail sur les critères de durabilité au sein de la Conférence ministérielle, mais des approches plus dynamiques sont nécessaires;
On a suggéré que le Conseil adopte une approche plus dynamique et adresse des recommandations spécifiques au Secrétaire général.
Je demande alors à l'Assemblée de développer une nouvelle approche plus dynamique et plus engagée en faveur de l'Afrique.
Il faut adapter le mandat de protection des civils afin d'adopter une approche plus dynamique permettant d'anticiper les menaces potentielles.
Il faut donc que l'ONUPS adopte une approche plus dynamique et structurée pour ce qui est de ses relations avec ses usagers.
Pour une approche plus dynamique et tonifiante d'un point de vue musculaire,
On a également estimé que l'amélioration des résultats passait par une approche plus dynamique et davantage tournée vers l'avenir de la gestion et les questions budgétaires.
Il est encourageant de constater que les mécanismes des droits de l'homme de l'Organisation des Nations Unies adoptent une approche plus dynamique et davantage axée sur la prévention.
Cette nouvelle loi permet à la Commission d'adopter une approche plus dynamique en faveur de la diversité culturelle
qui reflète le souci de la Commission d'avoir une approche plus dynamique et prospective de la fonction publique internationale.
L'adoption d'une approche plus dynamique, systématique et opérationnelle de la planification préalable des catastrophes naturelles
