ARMATURES in English translation

frames
cadre
châssis
structure
monture
image
trame
bâti
laps
charpente
armature
reinforcements
renforcement
renfort
renforcer
armature
rebar
barre béton
barres d'armature
armatures métalliques
fers d'armature
fer à béton
fittings
raccord
montage
pose
installer
adapté
ajustement
essayage
monter
ajusté
convient
armatures
d'induit
freinage
frameworks
cadre
dispositif
underwire
armature
reinforcing
renforcer
consolider
renforcement
conforter
accentuer
underwiring
armatures
bars
barre
comptoir

Examples of using Armatures in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Battre d'armatures en prenant soin qu'elle ne se réduit pas.
Beat with rods taking care not to boil.
Ces armatures sont disponibles en version 25 W et 50 W.
These fixtures are available in a 25W and a 50W version.
Un autre aspect des armatures également couvert par le logiciel est les armatures sur chantier.
A further aspect of reinforcements also covered by the software is on-site reinforcements..
Fourniture et mise en œuvre de coffrages, armatures et béton armé;
Supply and application of formwork, steel and reinforced concrete;
Diamètre des armatures.
Diameter at fitting.
Cette partie d'ouvrage atteint des ratios d'armatures proches des 500 kg/m3.
This part of the works reaches a ratio of 500kg/m3 of steel rebar.
Fixez les pontons aux armatures.
Attach the pontoons to the frames.
l'augmentation des prix du ciment et des armatures.
increasing prices of reinforcement bars and cement.
serrer les vis à métal au bas des montants et des armatures.
tighten machine screws at bottom of uprights and braces.
Extrêmement robuste grâce à des armatures d'acier supplémentaires.
Extremely high bending strength due to additional steel braces.
Les poussettes et porte-bébés avec armatures métalliques ne sont pas autorisés dans les salles du Château de Versailles
Pushchairs and baby carriers with metal frames are not allowed in the rooms of the Château de Versailles
Soutien-gorge push up avec coques et armatures, Coussinets amovibles,
Push-up bra with hulls and frames, Removable pads,
Installées à l'intérieur d'un remblai compacté, ces armatures confèrent une cohérence au massif ainsi constitué
Placed inside a compacted backfill and fixed at the back of the facing panels, these reinforcements give coherence to the construction and take back the external
Armatures de parapluies, extensions de doigts métalliques,
Umbrella frames, metal finger extensions,
Cela s'étend naturellement aux armatures, ce qui signifie que toutes les positions des armatures dans un élément préfabriqué sont générées
This naturally extends to reinforcements, meaning all reinforcement positions in a precast unit are generated
Localisation et orientation des armatures, mesure de l'enrobage et évaluation du diamètre des armatures possibles avec un instrument unique,
Rebar location and orientation, cover measurement and rebar diameter assessment all provided by a single,
Toutes les armatures et composantes mécaniques du système sont fabriqués en des matériaux résistants à la corrosion.
All fittings and mechanical system components are made of corrosion-resistant materials; they are completely maintenance-free and easy to install.
Les armatures de spots, aisément cliquées à l'emplacement de votre choix,
Frames of spots, easily clicked to the location of your choice,
En plus de la génération automatique des armatures, celles-ci peuvent également être ajoutées manuellement aux éléments préfabriqués grâce aux fonctions conviviales disponibles à cet effet.
In addition to the automatic generation of reinforcements, these can also be added to precast units manually thanks to the user-friendly functions available for this purpose.
Le diamètre des armatures peut être mesuré jusqu'à un enrobage n'excédant pas 64 mm 2,5 pouces.
The rebar diameter can be measured up to a cover of 64mm 2.5 inch.
Results: 303, Time: 0.1076

Top dictionary queries

French - English