ARPENTANT in English translation

walking
marcher
de marche
promenade
pied
balade
aller
randonnée
vous promener
ballade
parcourir
pacing
rythme
cadence
vitesse
allure
rapidité
pas
lenteur
tempo
surveying
enquête
sondage
étude
questionnaire
levé
campagne
relevé
recensement
auprès
wandering
errer
se promener
flâner
vagabonder
parcourez
déambulent
arpentez
se balader
roaming
sillonner
vagabonder
errent
parcourent
rôdent
arpentent
itinérance
déambulent
roaming
striding
foulée
pas
de foulée
enjambées
arpentez
avancée

Examples of using Arpentant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Quand je pense à Le Copain, j'imagine la si parfaitement imparfaite fille parisienne arpentant le boulevard Saint-Germain.
When I think of Le Copain I imagine the perfectly imperfect Parisienne girl striding down Boulevard Saint Germain.
À Nouméa, en arpentant les allées du Musée de la Seconde Guerre mondiale,
In Nouméa, by walking the aisles of the new Museum of World War II,
On a pu lire dans le magazine Bloomberg Markets[4] un article sur l'histoire d'une grand-mère chinoise arpentant les allées d'un magasin IKEA à Pékin à la recherche d'un petit lit avec des jouets pour son petit-fils.
An article in Bloomberg Markets magazine 4 told the story of a Chinese grandmother pacing the aisles of an IKEA store in Beijing, looking for a small bed with toys for her grandson.
appréciez la chaleur légendaire de ses habitants en arpentant ses rues animées pleines de magasins,
the extent of the legendary warmth of its inhabitants by walking through its lively streets, full of shops,
Charles apparaît comme un roi philosophe héroïque arpentant son domaine d'un air contemplatif,
Charles appears as a heroic philosopher king, contemplatively surveying his domain, carrying a baton of command,
Ici, vous serez envahi d'émotions en arpentant des paysages magiques,
Here, you will be flooded with emotions by pacing magical landscapes,
sous terre ou en arpentant les sentiers forestiers, vous aurez une multitude de façon de découvrir les différentes facettes du département.
underground or walking the forest paths you will have a multitude of ways to discover the different facets of the department.
Simon a été trouvé arpentant les docks de Hong Kong en mars 1948 par le matelot George Hickinbottom, dix-sept ans,
Simon was found wandering the dockyards of Hong Kong in March 1948 by 17-year-old Ordinary Seaman George Hickinbottom,
Ici, vous serez envahi d'émotions en arpentant les paysages magiques,
Here, you will be invaded emotions by surveying the magic landscapes,
pour la reine Amidala en arpentant la galerie semi-circulaire de la place d'Espagne,
Queen Amidala walking through the semi-circular gallery of the Plaza de España,
cheminant sur les sentiers de l'émerveillement, arpentant des forêts uniques,
following their paths of wonderment, striding into unique forests,
Le 3ème arrondissement voit passer un flux de touristes arpentant les rues pendant les week-ends;
The 3rd arrondissement sees an influx of tourists wandering the streets during the weekends;
il a mené par deux fois des exercices d'artillerie, arpentant le pont et supervisant l'entraînement.
Lawrence had twice exercised his crew at the great guns, walking the decks and personally supervising the drill.
en s'inventant des modes opératoires magiques mais en arpentant le globe, en allant sur le terrain à la rencontre des autres,
inventing magical methods, but by striding the globe, meeting others, taking their preoccupations to heart
de se détendre en arpentant le sublime parc forestier,
relaxing by walking in the sublime forest park,
Présentation de l'éditeur:"Yusuf Sevincli reconduit la figure erratique du photographe marcheur, arpentant les villes et les trottoirs en quête de visages et de destins singuliers.
Publisher's presentation:"Yusuf Sevincli renews the erratic figure of the walking photographer, wandering the cities and the sidewalks in search of singular faces and fates.
Arpentant la scène comme une carte mouvante,
While striding across the stage like a map in motion,
il a commencé sa compilation en arpentant les musées de Berlin pour prendre en photo des visiteurs qui se retrouvent face à un tableau qui"matche" parfaitement avec leurs vêtements.
he started his compilation walking through Berlin museum to take pictures of visitors who face a painting that perfectly matches with their clothes.
contemporains, religieux, en arpentant les collections privées de Bernard Magrez.
religious arts intertwine as you walk among the private collections of Bernard Magrez.
quelques semaines précédant l'hiver, les membres de l'expédition testent les techniques de transports avec les traîneaux près de la baie de Robertson, en arpentant la côte et collectant des spécimens d'oiseaux et de poissons.
members of the party made trial sledging journeys on the sea ice in nearby Robertson Bay, during which they surveyed the coastline and collected specimens of birds and fish.
Results: 59, Time: 0.0944

Top dictionary queries

French - English