ARPENTE in English translation

roams
sillonner
vagabonder
errent
parcourent
rôdent
arpentent
itinérance
déambulent
roaming
surveys
enquête
sondage
étude
questionnaire
levé
campagne
relevé
recensement
auprès
walks
marcher
de marche
promenade
pied
balade
aller
randonnée
vous promener
ballade
parcourir
wanders
errer
se promener
flâner
vagabonder
parcourez
déambulent
arpentez
se balader
travels
voyage
de voyager
se rendre
transport
parcourir
course
trajet
déplacements
se déplacent
paces
rythme
cadence
vitesse
allure
rapidité
pas
lenteur
tempo
strides
foulée
pas
de foulée
enjambées
arpentez
avancée
roam
sillonner
vagabonder
errent
parcourent
rôdent
arpentent
itinérance
déambulent
roaming
surveyed
enquête
sondage
étude
questionnaire
levé
campagne
relevé
recensement
auprès

Examples of using Arpente in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si vous le savez, alors vous pouvez comprendre ce que ressent votre prochain qui arpente les rues désertes,
If you know that you can understand what your brother or your sister who walks the desolate streets feels,
et Caithe arpente la Forêt de Caledon en solitaire.
while Caithe roams the Caledon Forest, keeping her own counsel.
ce monstre hideux qui arpente la terre ivre de sang.
This hideous monster who wanders the earth drunk with blood.
Il arpente de long en large en cercles circonscrits,
As he paces in cramped circles, over and over, his powerful strides
Ce court sentier commence à la zone de fréquentation diurne et arpente la crête de la montagne en direction du bureau du parc et la sortie.
This short trail starts at the main day-use area and travels the ridge towards the Park Office and exit.
un Rôdeur l'a remplacé, qui arpente le monde de Sanctuaire en semant mort
replaced by a Dark Wanderer who roams the world of Sanctuary leaving death
Il arpente les métros européens avec quelques amis
He strides along European metros with a few friends
Il est même difficile de croire, alors que l'on arpente le pavé de sa vieille ville,
It is even difficult to believe, as one paces the pavement of its old town, that the city
Découvrir ce jardin, c'est ressentir quelques unes des émotions éprouvées par un explorateur botaniste qui arpente la planète!
Discover this garden is to feel some of the emotions felt by a botanist explorer who roams the planet!
En close up, j'arpente les allées qui entourent votre stand
TRADE SHOWS« Close Up» while I roam the aisles around your stand,
Angel arpente la campagne et hante, entre champs et foyer,
Angel strides along the countryside and haunts two children as they play in the fields
Augustin Le Gall arpente la Tunisie depuis 2008.
Augustin Le Gall paces Tunisia since 2008.
Elle arpente les rues et quartiers,
They roam the streets and neighbourhoods,
Regardez le clip de« Zambfo» dans lequel Joey le Soldat arpente les rues et les allées de son quartier d'enfance à Ouagadoudou.
Watch‘Zambfo' music video in which Joey le Soldat strides across the street of his childhood district, Ouagadoudou.
René Richard arpente les territoires au nord
René Richard surveyed the territories in the north
Je prends des photos, je médite, j'arpente le monde, je danse pendant des heures
I take pictures, I travel the world, I meditate,
Alors que Kumatetsu arpente les ruelles de Tokyo avec Tatara,
While wandering the streets of Tokyo with his makeshift companion,
Pendant dix ans, il arpente l'univers des musiques électroniques,
He spent ten years surveying the universe of electronic music,
Il précise par ailleurs qu'elle arpente les rues d'Alexandrie vêtue d'un himation,
He also states that she walked through Alexandria in a tribon, a kind of cloak associated with philosophers,
Si j'arpente Manhattan la nuit,
If I'm walking the streets of Manhattan at night
Results: 87, Time: 0.0896

Top dictionary queries

French - English