veiller à ce quefaire en sorte quegarantir quevérifier queassurezvous ques'assurer que
Examples of using
Assure que
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
L'intervention du notaire dans ce contexte assure que la procédure imposée par la loi est adéquatement exécutée
A notary can ensure that the procedures prescribed by law are properly followed
Un laboratoire analytique accrédité de manière indépendante assure que le produit est stérile,
An independent, accredited analytical laboratory guarantees that the product is sterile
Celui-ci s'assure que les mouvements sont faits avec précision tout en les coordonnant avec la respiration.
He/she makes sure that each exercises is performed with precision and is coordinated with the breathing technique.
il est question ci-dessus, le Comité commun s'assure que les institutions intéressées ont été dûment consultées.
the Joint Committee shall satisfy itself that adequate consultations have taken place with the agencies concerned.
Ce protocole commun pour tous les pays participants assure que les données collectées soient standardisés
The common protocol for all participating countries ensured that the data collected was standardized
Il n'existe pas en droit trinidadien de disposition précise qui assure que les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques
There are no specific provisions in the existing law which ensure that conditions of employment do not infringe upon the fundamental political
Un poids massif en acier assure que la corde m tallique reste toujours tendue et plomb.
A massive steel weight makes sure that the rope is always firm and perpendicular.
Ce principe est essentiel car il assure que les tribunaux militaires ne constituent pas un système de justice parallèle, hors du contrôle du pouvoir judiciaire.
This principle is vital, because it guarantees that military tribunals do not constitute a parallel system of justice outside the control of the judicial authorities.
Depuis ça,{\pos(192,210)}je m'assure que chaque mois, chaque employé{\pos(192,210)}peut présenter ses idées à la direction.
Since then, I make sure that once a month, anyone who works here can pitch any idea they have to upper management.
Ainsi Vidisco assure que les paramètres employés dans son essai étaient effectivement les mêmes que ceux de l'essai de la General Electric.
Thus Vidisco ensured that the parameters used in its testing were indeed the same as those set in the General Electric film testing.
Assure que les températures au dessus de +400 C côté atmosphère de la bride ne causent pas l'oxydation de l'intérieur depuis le bord extérieur du joint.
Ensure that temperatures above +400 C on atmosphere side of flange do not cause gasket to oxidise inwards from the outside edge.
Le coussin à membrane de la presse assure que l‘image est réparti uniformément sur tout le tissu.
The membrane cushion makes sure that the pressure spreads evenly over the whole material.
Des designs tendances et à la mode à un prix abordable assure que toutes les femmes rayonneront.
A fashionable and stylish design at an affordable price guarantees that every woman will shine brightly.
De même, rien n'assure que la nouvelle végétation sera similaire à celle qui a été touchée par la baisse des niveaux d'eau.
Similarly, there is no guarantee that the new vegetation will be similar to that which was affected by the water level reduction.
De cette manière, on assure que la chambre à combustion ne contient pas d'impuretés pénétrées dans le moteur par l'emplacement de la bougie.
This way you make sure that the combustion chamber is free of dirt which could get into the engine through the plug socket.
Le général Morillon assure que Srebrenica est sauvé,
General Morillon ensured that Srebrenica was saved,
La normalisation des techniques de mesure et des matériaux étudiés assure que les résultats quantitatifs obtenus soient comparables
Standardization of measurement techniques and materials ensure that quantitative results are comparable
L'AFMPS assure que tous les experts adéquats participent à la réunion d'avis scientifique pour répondre à toutes les questions.
The FAMHP makes sure that all necessary experts participate in the scientific advice meeting to address all questions.
Plus sécifiquement nos compétences Cloud vous assure que nous complèterons votre migration vers Office 365 sans occasionner de perturbations dans votre entreprise.
As a Cloud Accelerate Partner, you can rest assured that we can complete your migration to Office 365 with no disruption to your business.
De cette manière, on assure que la chambre à combustion ne contient pas d'impuretés pénétrées dans le moteur par l'emplacement de la bougie.
This way you make sure that the combustion chamber is free of dirt which may have gotten into the engine through the spark plug seat.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文