attention devraitil convient d'accorder une attentionil faut accorder une attentionil faut porter une attentionil convient de prêter une attentionil faudrait veilleril faudrait s'attacheril faudrait s'intéresseril convient de porter une attentionil faudrait prêter une attention
il faudrait examineril faudrait envisageril convient d'examineril conviendrait d'envisageril faudrait étudieril faudrait prendre en considérationil convient de prendre en considérationexamen devraiton devrait envisageril conviendrait de se pencher
attention has to
Examples of using
Attention doit
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Une grande attention doit toujours être portée aux patients présentant un terrain allergique connu:
Une telle attention doit être motivée par un esprit de sincère préoccupation,
Such scrutiny must be motivated by a spirit of genuine concern,
l'État du Qatar pense qu'une attention doit être dûment accordée à la question du développement humain dans le domaine du sport
the State of Qatar believes that due attention should be accorded the question of human development in the realm of sports
soulignant qu'une attention doit être portée non seulement aux pays donateurs
stressing that attention should be given not only to donor countries,
Au cours de ce processus d'examen une plus grande attention doit être accordée à l'importance que revêt la mise au point de tous les aspects des programmes d'énergie durable, propre et renouvelable.
We think greater attention must also be paid in this review process to the importance of developing all aspects of sustainable, clean and renewable energy programmes.
Une plus grande attention doit être accordée à la diversi& 31;cation des marchés a& 31;n de re& 30;éter la toute la gamme des valeurs fournies par des terres saines.
Greater attention needs to be placed on diversifying markets to re& 30;ect the wider range of values that are provided by healthy land.
Le CCEK croit qu'une plus grande attention doit être accordée aux instruments de protection,
The KEAC believes that more attention should be given to protection, planning and land use planning
Une plus grande attention doit être accordée aux obstacles institutionnels auxquels sont confrontées les femmes travaillant dans les secteurs de la santé,
More attention must be paid to the institutional barriers faced by female workers in the health, water and sanitation, and agriculture sectors,
Nous estimons qu'une plus grande attention doit être accordée à la dimension locale
We consider that more attention should be paid to the local and regional dimension of sustainable transport
Une plus grande attention doit être prêtée à la manière dont la Finlande cherche à exercer une influence lors des négociations dans le cadre de l'Union européenne afin d'éviter certains des problèmes qui se posent lors de la transposition.
Further attention needs to be paid to the way in which Finland seeks to exert influence in EU negotiations, in order to avoid some of the problems which appear in transposition.
Comme on l'a vu dans les chapitres précédents, une attention doit être apportée aux variables de fréquence des pressions,
As we saw in the previous chapters, attention must be paid to variables such as frequency of the pressures,
Le Groupe d'étude reconnaît que le processus législatif n'est pas rapide et qu'une grande attention doit être portée lors de l'ébauche des modifications au cadre législatif actuel
The Panel recognizes that the legislative process is not a fast one and that considerable care must be taken in drafting amendments to the existing statutory framework
Plus précisément, une attention doit être portée sur les effets de ces agents sur le poids corporel puisqu'il s'agit d'un problème pertinent sur le plan clinique pour de nombreuses personnes atteintes de diabète de type 2.
In particular, attention should be paid to the agent's effects on body weight as this is a clinically relevant issue for many people with type 2 diabetes.
la même attention doit être accordée aux missions associées au suivi des observations finales du Comité qu'à celles associées au suivi des constatations.
equal consideration should be given to missions associated with follow-up to the Committee's concluding observations and to missions associated with follow-up to Views.
une grande attention doit être accordée à l'éducation
great attention must be paid to education,
il y a une prise de conscience grandissante du fait qu'une plus grande attention doit être accordée aux nouveaux défis auxquels le monde musulman est confronté en vue d'en maximiser les avantages et d'en minimiser les risques.
these trends remain uncertain, but there is a growing realization that greater attention needs to be focused on new challenges facing the Muslim World with a view to maximizing benefits and minimizing risks.
Une plus grande attention doit donc être accordée à la nécessité de créer des conditions monétaires
Thus, more attention has to be given to the need to create monetary and financial conditions that
Une plus grande attention doit être accordée à l'évaluation préalable des risques
Greater attention should be paid to up-front assessment of risks
Toutefois une plus grande attention doit être portée à la coordination des différentes initiatives
However, more attention needs to be paid to coordinate the different initiatives and to create links
Notre attention doit demeurer centrée sur les moyens de donner au XXIe siècle une Organisation des Nations Unies équipée pour servir d'instrument efficace, dans l'environnement mondial en mutation, pour réaliser les nobles objectifs inscrits dans la Charte.
Our attention must remain focused on how we can give the twenty-first century a United Nations equipped to serve as an effective instrument in the evolving global environment for the attainment of the noble goals enshrined in its Charter.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文