BALAYER in English translation

sweep
balayer
balayage
ratissage
passer
balai
blanchissage
emporter
ramoneur
de deviation
ramoner
scan
scanner
balayage
numériser
numérisation
analyse
recherche
balayer
scintigraphie
wipe out
effacer
anéantir
éliminer
balayer
essuyez
nettoyer
exterminer
annihiler
faire disparaître
décimer
swipe
glisser
magnétique
coup
balayez
faites glisser votre doigt
passez
balayage
faites défiler
piquer
frottis
brush away
brossez
balayer
balayer
sweeping
balayer
balayage
ratissage
passer
balai
blanchissage
emporter
ramoneur
de deviation
ramoner
scanning
scanner
balayage
numériser
numérisation
analyse
recherche
balayer
scintigraphie
scanned
scanner
balayage
numériser
numérisation
analyse
recherche
balayer
scintigraphie
wash away
laver
emporter
balayer
lessiver
nettoyer

Examples of using Balayer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je vais balayer cette punaise de mon pare-brise!
I'm gonna wipe that Bug off my windshield!
Vous devrez balayer et faire les livraisons pour les clients malades.
You will have to sweep up and run errands to customers.
Balayer et livrer?
Sweep up and run errands?
Balayer le mélange de la ½ c à café de beurre sur chaque épis.
Brush 1-1/2 tsp.(22.5 mL) Butter mixture over each ear.
Un homme avec mes talents ne devrait pas balayer pour manger.
A man of my talents shouldn't be scavenging for food.
Gabe, je sais comment balayer une maison.
Gabe, I know how to clear a house.
J'pourrais pas toujours balayer derrière toi.
I can't be sweeping up after you forever.
et il voudrait le balayer.
yet he would sweep it away.
L'homme qui est en train de balayer, il travaille pour moi?
That man sweeping up over there does he work for me?
Je ne veux pas me contenter de balayer.
I don't only want to sweep up.
Des incidents mineurs peuvent mettre l'ordre public en péril et balayer plusieurs décennies de progrès.
Minor incidents could threaten public order and undo several years of progress.
aide à prévenir le mal Psyphon balayer Undertown.
helps to prevent the evil Psyphon sweep away Undertown.
Cyril, tu peux balayer la bouse.
Cyril, you can sweep up the dung.
Quand aurez-vous une autre chance de tous les balayer?
When are you gonna get another shot to wipe'em all out?
J'en ai assez de balayer tes cadavres!
And I'm sick and tired of sweeping up your dead bodies!
je vais juste les balayer dans mon futal.
I'm just wiping it into my trousers.
Ni les crues le balayer.
Nor floods sweep it away.
Chaque fois que je vais balayer.
Every time I get up.
Junuh pourrait les balayer.
Junuh could whup them both.
Maintenant je vais tous les balayer.
Now I' m going to sweep them all away.
Results: 467, Time: 0.3611

Top dictionary queries

French - English