BATTEMENT in English translation

beat
battre
rythme
frapper
battement
vaincre
tabasser
tempo
fouettez
crevé
flutter
battement
flottent
battre
palpitations
flottement
palpiter
voleter
heartbeat
battement de cœur
rythme cardiaque
pouls
battement cardiaque
cœur battre
pulsation
flapping
rabat
volet
clapet
lambeau
gorge
trappe
chatière
à lamelles
relevables
abattant
battement
the beating
la raclée
coups
battre
battements
contre le passage à tabac
de frapper
le tabassage
run-out
de ralentissement
battement
d'arrêt
sortie
rate
taux
tarif
rythme
vitesse
débit
fréquence
pourcentage
beating
battre
rythme
frapper
battement
vaincre
tabasser
tempo
fouettez
crevé
beats
battre
rythme
frapper
battement
vaincre
tabasser
tempo
fouettez
crevé
fluttering
battement
flottent
battre
palpitations
flottement
palpiter
voleter
flap
rabat
volet
clapet
lambeau
gorge
trappe
chatière
à lamelles
relevables
abattant

Examples of using Battement in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et on entendait un doux battement d'ailes de chauves-souris.
And that lovely soft fluttering of bat wings.
Mon image a pris un battement.
My image has taken a beating.
Permet d'afficher le pouls actuel par battement par minute.
The current pulse rate is displayed in beats per minute.
L'amour emplit chaque battement de mon coeur.
Love possesses every heartbeat of mine.
Nous avons un battement de coeur.
We got the heart beating.
Variabilité de la fréquence cardiaque La fréquence cardiaque varie à chaque battement.
Heart Rate Variability Heart rate varies with every heartbeat.
C'est un sentiment, comme un battement de cœur.
It's a feeling, like a heartbeat. Ka-chug.
Vitesses+ battement pour glace pile.
Speeds+ pulse for ice crushing.
Battement de son cœur.
To the beat of his dying heart.
Un battement de cil, et vous l'auriez raté… Apparemment.
A blink of the eye and you would have missed it.
Pas, battement, et en bas.
Step, kick, and down.
Un battement pour oui, deux battements pour non, compris?
One blink for yes, two blinks for no You understand?
À chaque battement d'aile, mon cœur bat pour toi.
Each wing a beat of my heart for you.
Et en un battement de cil, tu auras 40 ans.
And then in a blink of an eye, you're gonna be 40.
Le battement est à nouveau dans les 140.
Heart rate's back up to the 140s.
Battement, quatre, cinq.
Kick, four, five.
D'être le battement de ton coeur.
To become the throb of your heart.
Chante avec le battement de ton coeur.
Sing, to the beat of your heart.
Un battement de cils, vraiment.
Blink of an eye, really.
Je n'entends aucun battement.
And I'm not hearing any heart.
Results: 416, Time: 0.0835

Top dictionary queries

French - English