BEY in English translation

beys
begs

Examples of using Bey in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Individu non-identifié- Ahmed Hafez Awad Bey- Émir Chakib- Abdel-Hamid Saïd,
Unidentified person- Ahmad Hafez Awad Bey- Emir Shakib- Abdel-Hamid Said,
Faire une petite discussion avec le propriétaire de Turgut Bey était sur le point de manquer de ces types de lieux qui ne sont plus,
Make a little chat with the owner of Turgut Bey was about to run out of these types of places that no longer,
El Mokhtar Bey, qui a participé aux travaux du Comité consultatif
Mr El Mokhtar Bey, who participated in the work of the Advisory Board
C'est«la ville du trône» où la dynastie des Husseinites qui règnera jusqu'à l'avènement du régime républicain en 1957 a vu le jour avec la naissance de son fondateur Hussein Bey, fils de Sidi Ali Turki.
It is" the city of the throne"where the dynasty of the Husseinites which will reign until the advent of the republican regime in 1957 was born with the birth of its founder Hussein Bey, son of Sidi Ali Turki.
la première qu'il ait jamais reçue, lui fut présentée par Mohamed Lamine Bey(roi) de Tunisie au palais royal à Tunis en août 1956.
the first ever awarded to him, was presented to him at the Royal Palace in Tunis by Mohamed Lamine, Bey(i.e. King) of Tunisia in August 1956.
nationaliste pan islamique Émir Chakib Arslan- Hachem Bey El-Atassi, futur président de la Syrie- Peut-être le poète Mohamed Soliman El-Ahmad"Badawi Aljabal"?
Pan Islamic nationalist Emir Shakib Arslan- Hashem Bey El-Atassi, future President of Syria- Could be the poet Mohamed Suleyman Al-Ahmad"Badawi Aljabal"?
rédigée par le Dr. Mohamed Salaheddin Bey, ancien Sous-ministre des Affaires étrangères en Égypte à propos de la Ligue arabe
written by Dr. Mohamed Salaheddin Bey, former Egyptian Deputy Minister of Foreign Affairs about the Arab League
A Plan Bey, elles se vendent comme des petits pains
In Plan BEY, the BAAL line is selling fast,
généralement le premier eunuque du bey, est chargé de veiller sur l'ordre du groupe
generally the first eunuch of the Bey, was charged with maintaining order among the groups
Selon le premier livre d'Essad Bey, que les historiens considèrent comme n'étant pas vraiment fiable,
According to Essad Bey's first book, Blood and Oil in the Orient, which historians do not
Fils de Mourad Bey et d'une odalisque d'origine corse du nom de Yasmine,
Son of Murad I Bey and an odalisque of Corsican origin named Yasmine,
C'est alors que Lamine Bey réagit de nouveau en entendant prononcer le nom de son père: Allah Yarhamou(que Dieu ait son âme)
In the course of this, hearing the name of his father spoken, the Bey reacted again, saying Allah Yarhamou(May God save his soul) clearly out loud
ils la reçoivent sous les balcons du bey, face aux escaliers de la salle de justice,«
they were beaten under the balconies of the Bey, in front of the steps leading up to the Hall of Justice,
grand vizir agissant au nom du bey, Chenik remet officiellement à Schuman un mémoire résumant l'essentiel des revendications tunisiennes concernant l'autonomie interne.
as Great Vizir acting in the name of the bey, Chenik delivered officially to Schuman a memorandum summarizing the essential Tunisian requests regarding the intern autonomy.
Mustafa Khaznadar, bien que grand vizir et serviteur du bey, s'enrichit dans des conditions discutables, alors
Mustafa Khaznadar, although the Grand Vizier and servant of the Bey, could be an avaricious dealer in extortion,
Son frère Ali Bey, déçu par le partage du pouvoir, se réfugie chez le bey de Constantine; il rassemble autour de lui les tribus du nord-ouest de la Tunisie auxquelles il promet or et argent.
Ali Bey, disappointed by his share in the division of power had sought refuge with the Bey of Constantine; he brought the tribes of northwest Tunisia over to his side with promises of gold and silver.
Le 26 avril, Sadok Bey modifie l'ordre de succession au trône:
On 26 April 1861, the Bey changed the order of succession to the throne;
Le texte comporte au total 114 articles et établit un partage du pouvoir, entre un pouvoir exécutif composé du bey et d'un Premier ministre,
The text of 114 articles established a constitutional monarchy with a sharing of power between an executive branch consisting of the Bey and a prime minister,
Au moment de la construction du Halit Bey, le constructeur a installé 2 panneaux de commande de l'appareil à gouverner différents sur le pupitre principal de la passerelle:
At the time of the Halit Bey 's construction, the shipbuilder installed 2 different steering gear control panels on the bridge main console:
En 1916, Gayardon Bey a présenté une demande au Comité de Conservation des Monuments de l'Art Arabe,
In 1916, Gayardon Bek submitted a request to the Committee for the Conservation of the Monuments of Arab Art,
Results: 887, Time: 0.3949

Top dictionary queries

French - English