BIDON in English translation

can
puis
possible
ne
peut
permet
arrive
fake
faux
bidon
factice
simuler
imposteur
feindre
du toc
feinte
faire semblant
truqué
bogus
faux
bidon
factice
fictives
container
conteneur
récipient
contenant
réservoir
bac
porte-conteneurs
cuve
bidon
pot
réceptacle
canister
cartouche
bidon
réservoir
boîte
récipient
bac
cuve
contenant
bonbonne
bouteille
bullshit
merde
con
bidon
merdique
baratin
du pipeau
conneries
foutaises
n'importe quoi
bobards
drum
tambour
fût
batterie
baril
bidon
percussion
bottle
bouteille
flacon
biberon
lame
nul
boiteux
naze
minable
bidon
faible
débile
ringard
mauvais
nase
tank
réservoir
citerne
cuve
char
bouteille
bac
bassin
ballon
vase
reservoir
bidon
jerrican

Examples of using Bidon in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je ne veux plus entendre tes excuses bidon.
I don't wanna hear any more of your bullshit excuses.
Tout le procès était bidon. J'aurais dû le voir.
This whole trial was a sham.
C'est juste qu'elle a un joli petit bidon.
It's just her cute little tummy.
Message d'alarme en cas de manque d'eau dans le bidon d'eau fraîche.
Alarm notification in the event of insufficient water in fresh water tank.
Sérieusement, c'est pas bidon ça?
Seriously, how lame was that?
cliquez sur Beelden et sélectionnez Bidon Bleu.
from Images select the artwork Bidon Bleu.
Je n'ai pas besoin de ta recommandation bidon.
I don't need your bullshit recommendation.
Entre le bidon de carburant et le réservoir de l'avion.
Between the fuel jug and the airplane fuel tank.
Pas celui bidon que m'a montré Jane.
Not the sham one jane showed me.
Ça suffit pour un bidon?
Is this enough for the tank?
Régale-toi, bidon de Patrick.
Enjoy, Patrick's tummy.
Glee Club est tellement bidon.
Glee Club is so lame.
Bidon d'essence Solexine et Porte Bidon.
Can of fuel Solexine and Porte Bidon.
Je refuse de tomber pour ces accusations bidon.
No way I'm going down on those trumped-up bullshit charges.
Le bidon était dans un box.
The barrel was in a storage unit.
Le bidon sur la gauche, s'il vous plaît.
The jug on the left, if you please.
C'était bidon!
It was a sham!
Peut etre qu'en rentrant Jody pourra frotter ton bidon.
Maybe when we go inside, Jody can rub your tummy.
Ok, c'était bidon.
Okay, that was lame.
Bidon d'essence BP ZOOM et Porte Bidon.
Can of fuel BP ZOOM and Porte Bidon.
Results: 1061, Time: 0.1212

Top dictionary queries

French - English