BLESSEZ in English translation

hurt
blesser
faire mal
mal
nuire
souffrir
douloureux
des blessés
a fait
injure
blesser
blessures
léser
de blessés
harm
préjudice
mal
nuire
tort
danger
blesser
dommages
risques
méfaits
atteintes
hurting
blesser
faire mal
mal
nuire
souffrir
douloureux
des blessés
a fait

Examples of using Blessez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous la blessez, et je viendrai.
You hurt her, and I'm coming in.
Vous me blessez, M. Wise.
You wound me, Mr. Wise.
Vous la blessez, j'entre.
You hurt her, and I'm coming in.
Si vous la blessez, si vous abîmez ma fille un tant soit peu.
If you hurt her, If you harm my daughter in any way.
Oui, vous vous blessez si facilement.
Yes, you damage so easily.
Oui, vous me blessez.
Yes, you're hurting me.
Mon vieil ami, vous me blessez profondément.
My old friend, you wound me deeply.
Si vous le blessez.
If you're going to hurt him.
Non vous le blessez.
No, you're hurting him.
Je ne suis pas là pour vous blessez.
I'm not here to hurt you.
Vous me blessez.
You wound me.
Je vous promets que si vous la blessez, je vous ferais souffrir.
I promise you that if you hurt her, you will suffer.
Si quelqu'un vous blesse moralement, vous le blessez physiquement.
When someone hurts you emotionally, you will hurt them physically.
Vous me blessez.
Laughs You wound me.
Et maintenant, après sa mort, vous blessez son esprit.
And now, after his death, you are hurting his spirit.
Je jure que si vous la blessez.
I swear to God, if you hurt her.
Capitaine Valentin, vous me blessez.
Captain Valentine, you wound me.
Teal'c, vous me blessez!
Teal'c! You wound me!
Vous le blessez.
You wound him.
Vous les blessez!
You're hurting them!
Results: 131, Time: 0.058

Top dictionary queries

French - English