BON AGENT in English translation

good agent
bon agent
great agent
bon agent
grand agent
super agent
excellent agent
agent formidable
good operative
bon agent
opératoire adéquate
right agent
bon agent
bon interlocuteur
agent approprié
agent droit
hell of an agent
good operator
bon opérateur
un bon conducteur
bon exploitant
bon agent
good officer
bon officier
bon policier
excellent officier
bon agent

Examples of using Bon agent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Un bon agent ne se bat jamais si un autre est prêt à le faire pour lui.
A good operative never takes a fight that somebody else is willing to take for him.
Écoute, Dillon est un type bien et un bon agent. Et c'est comme ça qu'il faut gérer un fils de pute comme Anslinger.
Look, he's an ok guy and a good agent, and that back there is exactly how you handle a son of a bitch like Anslinger.
Tony, c'est un bon agent et un bon ami,
Tony, he's a good agent and a good friend,
Par conséquent, le partenariat avec le bon agent peut être crucial à votre réussite commerciale.
Therefore, partnering with the right agent can be crucial to your success.
En attendant, je peux vous dire… qu'on a perdu un bon agent.
Until then, all I can say is we have lost a good operative.
Un bon agent peut souvent identifier les appartements vacants dans votre budget
A good agent can often identify vacant apartments in your budget
Un bon agent aura détecté les besoins et souhaits de l'acheteur avant la visite
A good agent will have detected the buyer's needs
C'est ce qu'un bon agent vous aura faire croire, n'est-ce-pas?
That's what a good agent will make you think, wouldn't he?
Peut-être juste de la façon qu'un bon agent devient proche de quiconque il
Maybe just in the way that a good agent becomes close to whoever he
Écoute, Clay, je suis resté avec toi parce que tu es un bon agent et un bon ami.
Look, Clay… I stayed with you because you are a good agent and you're a good friend.
Tu ne devrais pas. Jane est une femme bien et un bon agent. Et c'est juste le boulot.
Jane's a good woman and a good agent and… it's just work.
le premier que nous avons rencontré avec cette technologie oculaire, un bon agent qui a été forcé à faire de mauvaises choses.
the first person we encountered with this eye technology, a good agent who was forced to do some bad things.
Une qualité d'un bon agent est de savoir quoi faire quand les choses tournent mal.
Part of being a good operative is knowing what to do when things go wrong.
Tu es un bon agent, Samantha… Steven et toi, vous êtes bons ensemble.
You're a great field Agent, Samantha-- you and Steven, you're good together.
Il a des informations top secret. Et comme tout bon agent, il ne les confiera qu'à une personne de confiance.
He's got some top secret information, and, like any good agent, he will only hand it over to someone he trusts,
En bon agent du sionisme et de la division qu'il est,
As a good agent of Zionism that he is, Kalifat also took
utiliser cette information pour acheminer les appels au bon agent au bon moment.
use this information to route calls to the right agent at the right time.
Un bon agent ne cherche pas à vous vendre une maison
A good agent does not try to sell you a house
Après tout, si c'est un bon agent, et qu'elle est l'enjeu du marché… pourquoi verriez-vous une objection à ce qu'elle touche de l'argent?
After all, if he's a good agent, and she's a bargain at the price… why should you object to her getting some dough out of it?
qui n'a jamais pu se trouver un bon agent et qui décide d'en faire son deuil et de devenir enseignant.
could never get a decent agent, so he moves on, decides to teach.
Results: 110, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English