BROSSENT in English translation

paint
peinture
peindre
vernis
provide
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
brush
brosse
pinceau
badigeonner
balai
blaireau
brossage
se brosser
broussailles
buissons
paints
peinture
peindre
vernis

Examples of using Brossent in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les recettes sont un indicateur de valeur comparable pour les programmes d'assurance ou de financement et brossent donc un tableau plus juste de nos activités.
Revenue is a comparable measure of value across our insurance and financing programs, therefore providing a more balanced view of our business.
Ces rapports brossent un tableau mitigé des progrès
The reports paint a chequered picture of progress
Ces rapports brossent un tableau troublant et déprimant de l'évolution des faits liés à la question de Palestine au cours de l'année,
Those reports provide an unsettling and depressing picture of developments relating to the question of Palestine in the past year,
certaines scènes brossent un portrait magnifique de ce que la vie doit avoir été comme pour ce peuple fier.
some of the scenes paint a wonderful picture of what life must have been like for this proud people.
nos ateliers utilisant ce type de latex brossent habituellement les semelles(après avoir terminé la chaussure)
our factories that work with these latex soles typically brush them(after the shoes are finished)
représentent une réelle alternative aux rapports des Etats et brossent un tableau plus objectif de la situation des droits de l'homme dans les pays concernés.
represent a genuine alternative to State reports and provide a more objective picture of the human rights situation in the countries concerned.
les garçons se retrouvent confrontés à la violence brossent un tableau plutôt inquiétant de la situation et illustrent à quel point les
boys experience violence, this paints an alarming picture of the extent to which children live with the impact of violence,
Les études de cas, réalisées avec huit des 13 collèges financés à l'issue des deux premiers concours de financement, brossent un tableau encore plus positif des retombées sur les PME.
The case studies, conducted with eight of the 13 colleges funded in the first two funding rounds, provided an even more positive picture of the impact on SMEs.
des jeunes par Jeremy Petch et Joshua Tepper Des rapports publiés au cours de la dernière décennie brossent un sombre tableau des services de santé mentale des enfants
Youth Mental Health by Jeremy Petch& Joshua Tepper Reports released over the last decade paint a bleak picture of child and youth mental health
le Comité spécial a fait des efforts inlassables pour recueillir des informations qui brossent un tableau déprimant des conditions humanitaires
the Special Committee had nevertheless exerted tireless efforts to gather that information, which painted a depressing picture of the humanitarian
de la consolidation de la paix après les conflits nous brossent le tableau d'une série très impressionnante d'actions entreprises par une variété d'organisations,
post-conflict peace-building give us the picture of a quite impressive array of actions by a variety of organizations, States or groups of States
Laver et brosser les patates douces
Wash and scrub sweet potatoes
Enfin, brosser les restes de tache au savon.
Finally, scrub the remaining traces of the stain with soap.
Enfin, si nécessaire, brosser les restes de taches au savon.
Finally, if necessary, scrub the remaining traces of the stain with soap.
PINCEAU BROSSE N 4 pour les yeux.
PINCEAU BROSSE N 4 for the eyes.
Il est conseillé de brosser régulièrement le matelas à l aide d une brosse souple.
The mattresses should be brushed regularly with a soft brush..
Allez brosser ça.
You should get that brushed.
Brossez simplement les zones sales avec une brosse à dents.
Simply scrub over the dirty areas with a toothbrush.
Brosser les pommes de terre sans les peler.
Scrub the potatoes but do not peel.
Frotter et brosser… jusqu'à ce que mes mains se fatiguent.
Rub and scrub… till my hands tire.
Results: 43, Time: 0.0826

Top dictionary queries

French - English