gross
brut
dégueu
dégoûtant
grave
dégueulasse
grossier
flagrant
montant raw
brut
de RAW
grège
cru
matières premières brute
brutale
une brute
un sauvage bully
brute
tyran
intimider
voyou
intimidateur
harceleur
brutalisent
tyrannique
persécuteur
harcèlent crude
brut
grossier
vulgaire
rudimentaire
pétrole rough
rugueux
dur
rude
grossier
brutal
mauvais
brusque
accidenté
bruts
difficiles beast
bête
monstre
animal
créature
fauve
bestial
brute
bestiole
bete thug
voyou
gangster
brute
malfrat
bandit
truand bullying
brute
tyran
intimider
voyou
intimidateur
harceleur
brutalisent
tyrannique
persécuteur
harcèlent
On verrait cette brute si elle était dans le coin. We would see that beast if she was walking around. Il était une brute , plus que tu peux penser. He was a beast , more than you could know. Une brute ! Un assassin programmé. A thug , a mindless assassin. Une brute cruelle et lâche! A beast . A cruel, cowardly beast! . Mr. Thug ?
Il ne cesse jamais de la frapper, la brute ! He never stops hitting her, the beast ! Les larmes d'une brute sont troubles. These are the tears of a thug Like murky water. Son père lui a présenté ce joueur, cette brute ! It was through her father that she met this gambler, this beast . He's a thug , Ethan. Le magistrat est une brute ! He must be a beast ! Pourquoi as-tu épousé cette brute ? Why did you marry such a beast ? Une télé plus brute , plus audacieuse, plus profonde que jamais. Rougher , more audacious, deeper TV than ever before.Clé Brute avec BMW passend für BMW. Blank Key for BMW passend für BMW.CHIC a simplement capturé la sensibilité brute et authentique de ce parfum iconique. CHIC has simply captured the raw and authentic sensitivity of this iconic fragrance. En étant plus brute qu'en compétition. By being more brutal than the competition. Comment peut-elle supporter une telle brute ? How can she bear such a brute ? La réalité russe a fabriqué une langue de la force brute et de l'humiliation. Russian reality produced a language of unbridled power and debasement. Pareil pour elle, pour m'excuser d'avoir été une telle brute . Voilà. Same for her, as regrets for me being such a ruffian .
Display more examples
Results: 5746 ,
Time: 0.2527