C'EST FUN in English translation

it's fun
ce sera amusant
ce serait sympa
il serait amusant
est-ce que ce serait fun
it is fun
ce sera amusant
ce serait sympa
il serait amusant
est-ce que ce serait fun

Examples of using C'est fun in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je veux dire, c'est fun, et tout ça. mais j'espere que tu fais ça avec moi parce que tu te soucis de quelque chose à propos de moi.
I mean it's fun and all that, but I would hope that you do that with me because you care something about me.
Hé bien, c'est fun d'être un touriste,
Well, it's fun to be a tourist,
Les faisans et les cailles? Parce que c'est fun… et qu'on a faim!
Pheasants and quails cause it's fun and we're hungry!
Ouais, c'est gratuit, c'est fun, on pourrait apprendre des trucs.
Yeah, it's free, it's fun, and you just might learn something.
C'est que t'es pas très douée et c'est fun de gagner.
It's just that you're not very good, and it's fun to win.
mais… hé, du moment que c'est fun.
as long as it's fun.
Je couche avec ces bouche-trous pour combler le vide dans mon cœur laissé par Anne-Marie, et parce qu'elles sont chaudes et que c'est fun.
I sleep with these co-eds to fill the void in my heart left by Anne-Marie, and because they're hot and it's fun.
Toi, tu vas à ces réunions parce que le juge te l'a ordonné, et c'est fun, tu apprends deux ou trois trucs.
You go to these meetings because the judge ordered you too, and it's fun, and you learn a little something.
Depuis quand c'est fun de se saouler et de te vomir dessus?
Since when is it fun to get super drunk And vomit all over yourself?
Et puis, c'est fun de prendre un bain avec une Bombe de bain effervescente Bomb cosmetics commandée sur Boulesdebain. com!
And then, it is funny to have a bath with an effervescent Bomb of bath Bomb cosmetics commanded on Boulesdebain. com!
Mm, tu penses que c'est fun, servir des bières toute la journée?
Mm, you think this is fun, pouring beers all day?
les différentes possibilités font que c'est fun à jouer.
the different possibilities make it fun to play.
C'est fun: observe tes statistiques,
It's fun: watch your statistics,
Tester sur un vrai mobile, c'est fun et ça permet aussi de faire de l'exercice, notamment concernant les tests de connectivité réseau et leur impact sur le chargement des données; A ma connaissance deux aspects en particulier ne peuvent pas être testés en restant assis sur son siège malgré les outils mis à disposition.
Testing on a real mobile, it is fun and it gives you a good excuse to do some exercice, especially with network connectivity tests and their impact upon data loading; To my knowledge two parts can not be tested by remaining seated despite all the tools available nowadays.
C'était fun.
What fun.
J'avais oublié combien c'était fun de bosser avec toi.
I forgot how much fun it was being your partner.
Imagine comme ce serait fun de gagner un évènement.
Imagine how much fun it would be if you actually won an event.
Ce sera fun, je te le jure.
It will be fun, I promise.
Ce sera fun.
This will be fun.
C'était fun, pas vrai?
That was fun, right?
Results: 53, Time: 0.0481

C'est fun in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English