C'EST LE LIEU in English translation

this is the place
it should be
il devrait être
il faut que ce soit
il devrait s'agir
it is appropriate
serait-il approprié
serait-il opportun
it is the location
it is the venue
this is the spot
it is the setting

Examples of using C'est le lieu in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est le lieu de l'attaque de l'abolitionniste John Brown contre l'arsenal fédéral en 1859.
In 1859 it was the site of the abolitionist John Brown's attack on the Federal arsenal.
Avec une élégance typique de Jaguar, c'est le lieu de rencontre entre vie et style.
With elegant flourishes that are classic Jaguar, this is where life and style come together.
Hostel- C'est le lieu de séjour si vous souhaitez être proche de partout!
Hostel- This is the place to stay when you want to be close to everywhere!
Souvent appelée America's Main Street, c'est le lieu des parades officielles
The section between the White House and Congress is called"America's Main Street", it is the location of official parades
C'est le lieu de la prière contemplative,
This is the place of contemplative prayer,
C'est le lieu d'une bataille particulièrement féroce entre les allemands
It was the site of a particularly fierce battle between German
C'est le lieu d'un événement annuel d'équitation d'endurance qui s'étale sur 6 jours.
It is the venue of an annual endurance riding event that has grown to be 6 days long.
C'est le lieu où vous pourrez rencontrer toutes les différentes ethnies minoritaires de la région: H'mong fleuris,
This is the place where you can meet all the different ethnic minority groups in the region:
C'est le lieu mais pas le bateau ça veux dire qu'Holly est probablement dessus.
This is the spot, but no boat. Which means Holly is probably on it.
C'est le lieu de l'action d'une grande partie du roman Mission Basilic.
It is the setting for some of the action in the novel On Basilisk Station.
C'est le lieu qui permet de réunir la communauté, pour voir un opéra,
It's the location that brings people together to see an opera,
Le monde sublunaire est changeant, imparfait, corruptible, c'est le lieu du feu, de l'air,
The sublunary world is changing, imperfect, corruptible, it is the place of fire, air,
Dans le cas des arts martiaux, c'est le lieu où l'on pratique le chemin de ce qu'est l'art martial,
In the case of martial arts it is the place where one practices the path of that martial art,
C'est le lieu de la bataille de Kapyong,
It was the scene of the Battle of Kapyong,
C'est le lieu de rencontre de trois lumières,
This is the place where three lights meet-the light of form,
C'est le lieu de stockage d'une large quantité de données de Statistics Finland accessible aux chercheurs extérieurs.
This is a place where plenty of Statistics Finland's data are available for outside researches.
C'est le lieu de mes premières expériences sportives et c'est où mes rêves sont nés!
It's where I experienced sports for the first time and it's where my dreams were born!
La Casa de La Trova, c'est le lieu où, dans les villes et les bourgs de Cuba,
Casa de la Trova is the place where, in the cities
C'est le lieu où nous avons grandi et c'est pour cette raison que nous l'aimons tant.
It's the place where we grew up- so that's why we like it so much.
Ce qui fait le cœur de l'information, c'est le lieu dans lequel il aurait fait sa première déclaration ouvertement antipapiste.
The focus of the information is the location in which he made his first overtly anti-papal declaration.
Results: 113, Time: 0.0934

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English