CACHERA in English translation

will hide
cachera
planquera
masquera
pour camoufler
dissimulera

Examples of using Cachera in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La 2e missive devait contenir un message évoquant Laboulaye, qui cachera des indices avant sa mort.
The second missive was thought to contain a Playfair cipher suggesting contact with Laboulaye, who will hide clues before his death.
N'oubliez pas de mettre l'attribut hidden="true" sur l'élément de la barre, celà la cachera si JoliToolbar n'est pas installée.
Don't forget to put the attribute hidden="true" on the toolbar element, this will hide it if JoliToolbar is not installed.
En allant au bal, on le cachera là où personne le trouvera
On our way to the ball, we will put someplace no one will ever find it
La vérité, c'est que… elle cachera mon Albert au prêtre tant que je travaillerai pour rien.
The truth is, she says she won't tell the priest about my Albert as long as I work here for nothing.
Votre princesse cachera tous ses petits secrets dans les poches de devant.
Your little princess will be able to hide all her little secrets in the pockets at the front.
On la cachera sur le toit, et on l'installera en pleine nuit. On fera croire
Then we can hide it on the roof and install it in the middle of the night,
Le premier cachera son cœur dans le bois noir sous la neige,
The first shall bury his heart in the dark wood beneath the snow,
Il fera les mêmes tours qu'avant… cachera ses os au même endroit, tout en ignorant qu'il a été cloné.
He will know the tricks you taught him where the bones are buried- He won't even know he's a clone.
Ce que j'ai maintenant à dire cachera, sous des phrases extrêmement simplifiées,
What I have now to say will veil, under extremely simplified phrases,
J'éspère que ma blouse cachera le fait que je prote les mêmes vêtements 2 jours de suite.
I hope my lab coat hides the fact I will be wearing the same clothes two days in a row.
Sa formule très couvrante cachera en un instant les cernes
Its very opaque formula, hide in an instant dark circles
On cachera alors la boîte d'Orden,
And there, we will hide the Box of Orden,
Je dois juste produire de la vapeur d'eau qui fera des nuages et cachera le soleil.
I just have to produce water vapor… which will condense as a cloud and block the sun.
Il me fera pipi au visage, cachera des choses mortes dans mes chaussures.
It's just gonna pee in my face and hide dead things in my shoes.
L'article 4 spécifie que celui qui accueillera ou cachera un rebelle… será condamné à mort!
Article 4 specifies that he who hides or helps a rebel… shall be condemned to death!
un dragon qu'il cachera de son père.
a specially designed dragon, which he hid from his father.
ce n'est pas La Boulangère qui vous les cachera!
La Boulangère isn't about to hide them from you!
Je me suis entendu avec un marin grec ll te cachera, tu descendras à Marseille.
We agreed with a Greek skipper to hide you in the ship off to Marseille.
Safiya vous cachera. Mais si les soldats continuent leurs recherches
Safiya will hide you, but if the soldiers persist, and you think that they will find you,
la Lune cachera 58,3% de la surface du Soleil.
the moon will hide 58.3% of the surface of the sun.
Results: 71, Time: 0.0467

Top dictionary queries

French - English