CALOMNIE in English translation

slander
calomnie
diffamation
médisance
diffamer
calumny
calomnie
diffamation
libel
diffamation
calomnie
libelle
diffamatoire
diffamer
defamation
diffamation
dénigrement
diffamatoires
slandering
calomnie
diffamation
médisance
diffamer
slanders
calomnie
diffamation
médisance
diffamer

Examples of using Calomnie in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Votre film,"Nouvelles femmes", calomnie nos journalistes.
Your studio's"New Women" is libelling our reporters.
notamment en dépénalisant la calomnie et en réduisant les amendes imposées aux médias(États-Unis d'Amérique);
including by decriminalizing libel and minimizing fines against media outlets(United States of America);
Réviser les dispositions sur la diffamation et la calomnie afin qu'elles ne soient plus considérées comme des crimes dans la législation nationale(Mexique);
Revise the provisions on defamation and libel in order that these are not considered crimes in national legislation(Mexico);
Il a été acquitté de l'accusation de calomnie du chef de l'État
He was acquitted of the charge of slandering the Head of State
Un certain nombre de pays considèrent également la calomnie et la diffamation comme des actes inadmissibles Bélarus,
A number of countries also treat libel and defamation as inadmissible acts Belarus,
La politique de calomnie des valeurs spirituelles,
The policy of slandering the spiritual values,
corrompt et calomnie.
depraves and slanders.
Maintenant, vous serez chanceux si je n'arrive pas à joindre mon propre avocat et vous poursuivre pour calomnie et diffamation.
Now, you're gonna be lucky if I don't get my own lawyer and sue you for libel and defamation of character.
avec d'autres groupes dont la Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme, pour calomnie et contestation de crimes contre l'humanité.
including the International League Against Racism and Anti-Semitism, for slandering and challenging crimes against humanity.
le privilège peut être utilisé comme moyen de défense dans une procédure pour calomnie et diffamation.
tribunals have jurisdiction, but privilege may be invoked as a defence in proceedings for libel and defamation.
a demandé si le Maroc comptait adopter une législation relative à la diffamation et à la calomnie.
wanted to know whether Morocco is planning to enact legislation concerning defamation and libel.
La médisance, les cancans et la calomnie ont rempli le monde de douleur et d'amertume.
Slander, gossip, and lies have filled the world with pain and bitterness.
Je déteste interrompre cette calomnie d'encouragement dégoutante et condescendante, mais je dois partir plus tôt aujourd'hui.
I hate to interrupt this sickening and condescending pep smear, but I need to leave early today.
parmi les petits frères qui se blessèrent les uns les autres par la calomnie, les commérages, etc.; les aiguillons poussèrent et les étouffèrent.
sisters who hurt each other with their thorns of slander and gossip, etc.
Van der Stoel aurait dû s'abstenir de recourir à ce moyen vil qu'est la calomnie.
Van der Stoel should not have adopted this base method of calumny.
Ils ont condamné la propagande pernicieuse des pays occidentaux qui calomnie le Soudan et ternit son image internationale dans le domaine des droits de l'homme.
They condemned the malicious Western propaganda which vilifies the Sudan and tarnishes its image in international circles in the field of human rights.
Je dois rencontrer un type qui me calomnie dès qu'une caméra le filme?
Have a sit-down with a man that's been badmouthing me to anybody that will put a camera in his face?
L'Évangile le dit bien:« Heureux êtes-vous quand on vous insulte, on vous calomnie et on vous persécute à cause de moi.
The gospel is right when it says,«Blessed are you when they insult you, calumniate you and persecute you because of me.
ces critiques ne se transforment pas en calomnie, en dérision, en diffamation,
criticism does not turn into slander, mockery, defamation,
définit la notion de calomnie en ces termes:"se rend coupable de calomnie quiconque impute faussement à une personne une
sets forth a concept of calumny and states that"An individual commits calumny when he falsely attributes to a person one
Results: 312, Time: 0.0701

Top dictionary queries

French - English