SLANDER in French translation

['slɑːndər]
['slɑːndər]
calomnie
slander
calumny
libel
defamation
diffamation
defamation
libel
slander
vilification
smear
defaming
médisance
backbiting
slander
gossip
lashon harah
scandal
evil
detraction
evilspeaking
scandalmongering
slander
diffamer
defame
slandering
defamation
libelling
vilifying
malign
calomnies
slander
calumny
libel
defamation
diffamations
defamation
libel
slander
vilification
smear
defaming

Examples of using Slander in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Defamation of character and slander.
Pour diffamations et injures.
Peter, I believe we have gone into the area of slander.
Peter, nous nous dirigeons vers de la diffamation.
You cannot slander my character.
Vous ne pouvez pas me calomnier.
To claim I executed witnesses to cover it up is outrageous slander.
Prétendre que j'ai éliminé des témoins pour couvrir cet incident est une scandaleuse calomnie.
I wouldn't talk like that. You might get pinched for slander.
Je ne dirais pas ça, c'est de la diffamation.
I'm gonna slap you with a slander suit.
Je vais te flanquer un procès pour calomnie.
Father Vincey swore it was slander to Monseigneur Peyrac.
Le père Vincey a juré à Mgr Peyrac que c'était de la calomnie.
I won't let anyone slander me.
Je ne laisserai personne me calomnier.
Slander, gossip, and lies have filled the world with pain and bitterness.
La médisance, les cancans et la calomnie ont rempli le monde de douleur et d'amertume.
Barry's mother, after her husband's death lived in such a way as to defy slander.
La mère de Barry, après la mort de son époux… vécut de sorte à défier la médisance.
Borgore, Mark Knight, Slander, Zomboy and more.
Mark Knight, Slander, Zomboy et bien plus.
the Prohibition of Slander Law 5726-1965(the"Prohibition of Slander Law") was amended by the Israeli Knesset.
l'interdiction de la diffamation(<< Prohibition of Slander Law>>) a été amendée par la Knesset.
because it's not slander if it's true.
ce n'est pas diffamer si c'est vrai.
envy, slander, etc.
envie, diffamations, etc.
reputation are unlawfully attacked are protected by the law relating to defamation which includes the Libel and Slander Act.
la réputation font l'objet d'atteintes illégales sont notamment protégées par la loi sur la diffamation Libel and Slander Act.
related to other offences for instance, insults, slander, assault and battery and nocturnal disturbances.
les procèsverbaux concernent encore d'autres infractions par exemple injures, diffamations, coups et blessures, tapage nocturne.
shall refrain from slander at all times.
ses enseignants et évitera les médisances de toutes sortes.
The Special Rapporteurs expressed concern that the slander campaign might be perceived as incitement to further harassment against Ms. Ebadi and her family.
Les Rapporteurs spéciaux ont fait savoir que la campagne de diffamation risquait d'être perçue comme une incitation à harceler encore davantage Mme Ebadi et ses proches.
In addition to the slander trial over The Holocaust Lie,
En plus du procès pour calomnie sur base de: Le mensonge de l'Holocauste,
In 2012, the NIS is conducting a slander campaign against the presidential candidate Moon Jae-in
En 2012, la NIS conduit une campagne de diffamations contre le candidat à l'élection présidentielle Moon Jae-in
Results: 591, Time: 0.1093

Top dictionary queries

English - French