Examples of using Calomnier in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Laissez ces crapules de rénégats calomnier la constitution des Soviets, avec la bourgeoisie et le chauvinisme socialiste.
Le mot ensorcelé signifie calomnier ou envoûter par des incantations ou encore jeter un mauvais sort,
Il est donc absurde de calomnier tout un peuple ou toute une région
Votre Honneur, nous refusons à M. Roscoe le droit de mentir et de calomnier.
Sachez seulement qu'il n'est pas dans votre intérêt de me calomnier.
En conséquence, les autorités de la Corée du Sud ne doivent pas tenter de calomnier notre pays devant l'Assemblée en soulevant les questions des droits de l'homme.
les musulmans pas dissuader et vérifier ces gens méchants de calomnier ou me calomnier….
plutôt qu'à condamner et calomnier.
Diffamer, calomnier, offenser, insulter
dénonce l'arrogance des pays qui s'arrogent le droit de juger et de calomnier les autres au sein de la Commission.
qui transforme la cause de l'autodétermination des Palestiniens en tentative délibérée de dénigrer, calomnier et délégitimer l'État d'Israël.
harceler, calomnier, discriminer, insulter
menacer, calomnier ou insulter un parti
par nous lapider, nous calomnier et nous crucifier.
bienvenue au Myanmar" et ne manque aucune occasion de calomnier le Gouvernement.
Les membres de la Commission savent que l'objectif réel de ce rapport est de calomnier le système politique,
les Chypriotes grecs préfèrent calomnier les Chypriotes turcs sur la scène internationale.
la démocratie à Cuba et tentent de calomnier notre pays en l'accusant de prétendues violations des droits de l'homme.
Ainsi, l'idée que les femmes trans seraient en quelque sorte plus féminines est une simple assertion, plus souvent faite par celleux qui souhaitent calomnier les femmes trans
d'une manière qui porte atteinte à la dignité humaine, tente de le calomnier ou d'attirer sur lui le mépris.